瑞士作家彼得·施塔姆:阅读是一种“访问”遥远国家的方式
彼得·施塔姆(PeterStamm,1963-),瑞士作家协会成员,瑞士当代著名德语作家,1963年出生于瑞士图尔高州魏因菲尔德,从事过会计、医院护理员和记者等多种职业,曾在苏黎世大学学习英语语言文学、心理学、精神病理学、信息学等专业,游历纽约、巴黎和斯德哥尔摩等地,为《新苏黎世报》《每日导报》等报刊撰写文章。施塔姆创作了为...
2024年诺贝尔文学奖今晚揭晓,中国作家残雪位列赔率榜首
鲍勃·迪伦(BobDylan,1941-),美国文学家。代表作《答案在风中飘》《像一块滚石》《时光慢慢流逝》等。2016年获诺贝尔文学奖。获奖理由:“用美国传统歌曲创造了新的诗意表达”。2017年石黑一雄英国(生于日本)英语石黑一雄(1954-),日裔英国文学家,代表作有《群山淡景》《浮世画家》《长日将尽》等。
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
2021年阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳英国(出生于坦桑尼亚)英语《天堂》上海译文出版社颁奖公布后,中文世界一片哗然:他是谁?当时,国内对这位出生于坦桑尼亚、以英语写作的作家十分陌生,他的中译作品仅见于2013年12月由译林出版社出版的《非洲短篇小说选集》当中。在这部由“非洲现代文学之父”、尼日利亚著名作家钦努...
叶君健:别传新声于异邦(中国经典作家在海外)
抗战胜利后,叶君健所在的国王学院正是朱利安的母校,这所由英王亨利六世于1441年建立的学院是剑桥大学30多个学院中最著名的学院之一,拥有大批造诣非凡的学者,培养出许多杰出人才。这里也走出了徐志摩、萧乾、温源宁、黄佐临等中国著名作家与学者。1982年,叶君健再次访问剑桥,就“中国当代文学”与“英国文学在中国”...
诺奖作家古尔纳中国行从“郑和下西洋”讲起
今年3月份,今年76岁的诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳首次访问中国,在上海、宁波、北京三地展开多场文学与文化交流活动。古尔纳生于坦桑尼亚,长住英国,用英语写作。3月6日,他在上海的首场演讲及与中国著名作家格非的对谈举行,前期报名中签的观众到现场见证了这一文学时刻,网络直播也让这一文学活动成为一个文学...
一周文化讲座|我们必须谈论痛苦:诺奖得主古尔纳对谈作家格非
嘉宾:张莉(北京师范大学文学院教授)、许小凡(北京外国语大学英语学院副教授)在《依然疯狂:女性作家与女性主义想象》中,美国著名文学批评家桑德拉·吉尔伯特和苏珊·古芭聚焦20世纪50年代以来的女性写作者,为我们讲述了第二波女性主义浪潮的故事(www.e993.com)2024年10月19日。3月2日,北京师范大学的张莉老师和北京外国语大学的许小凡老师做客建投书局...
中国网一起读书吧第1期 | 给你一个最好的莎士比亚
还有曹禺先生翻得好,曹禺先生作为一个剧作家,又是清华英语专业毕业的高材生,曹先生翻译《罗密欧与朱丽叶》是最好的版本。还有一位译者我觉得也有特别值得我们学习的地方,原人艺院长、著名演员做的,他和曹禺有共同的地方,知道翻译戏剧和小说不大一样,要求落地彩,这句话说出来就要有反应,不可能说到家里还要想,这是...
好书| 两代英国人都爱的童话绘本,中英双语,有娃必入
杨玲玲是知名的英语译者,与彭懿合作翻译了《和英童书》、《小玻肚子疼》、《皮特猫》等作品。摒弃黑暗和暴力情节,更适合孩子们阅读这套绘本故事可不是简单的经典照搬。“快乐瓢虫”邀请了利兹·皮雄等10多位畅销童书作家和艺术家对故事进行改编。
英语民族从蛮荒走到世界超强的轨迹和奥秘 | 译著联合书单_腾讯新闻
《英语民族史》是一部以英国历史为中心,从英语民族的起源、发展一直记述到1901年维多利亚女王逝世为止,既概述了英国各个历史时期的政治、军事、经济、文化、宗教、社会等发展情况;也完整介绍了美国、加拿大、澳大利亚和纽西兰等英语国家的诞生过程以及与英国的关系的书籍。本书作者温斯顿·丘吉尔,是世界著名政治家、画家、...
一周文化讲座|这个时代,我们为什么还需要阅读?_腾讯新闻
嘉宾:陆归野(译者)、肖一之(上海外国语大学英语学院讲师)你是否怀念儿时嬉水时纯粹的快乐?你是否有突发奇想尝试新事物的时候?罗杰·迪金就有这样一次堪称疯狂的探索。他从自家后院的护宅河开始,顺着水道、海洋游遍英国。8月16日晚,我们邀请到《野泳去》译者陆归野、上海外国语大学英语学院讲师肖一之,一起去野外...