外国人常常说的“show a leg”可不是让你“露大腿”,理解错好尴尬
showaleg是一个古老的俚语,真正的中文意思是:“起床、露脸”。同学们是不是惊呆了,要是不知道它的含义用错意思可能会产生不少误会。Sheshowedalegwiththedawn.pullone’sleg我们从表面上看它还像可以理解为“拖后腿”!但是这样的话你又触犯了翻译的大忌,是不可能得出正确的中文意思。pull...
老外说“at sixes and sevens”,啥意思?
意思:重新开始,回到起点。例句:Aftertheprojectfailed,wehadtogobacktosquareoneandrethinkourstrategy.项目失败后,我们不得不重新开始,重新考虑我们的策略。“breakaleg”是什么意思?意思:祝你好运,常用于祝愿演员演出成功。例句:Goodlucktonight,breakaleg!今晚好运,祝你演出...
“辣”是“spicy”,那“麻”用英语怎么说?
所以,我们经常用到的"腿麻了"可以用英语表达为"Mylegisnumb"或"Ihaveanumbleg."#“肉麻”用英语怎么说"肉麻"在英语中可以翻译为"cheesy"或"corny",这两个词都可以用来形容过于甜腻、过分浪漫或显得不自然而过分夸张的言行。例如,当某人说的话或做的举动让人感到过分甜蜜或矫揉造作时,可以...
有趣英语俚语:Get a leg up不是“快跑”!老外想表达什么意思呢?
这个动作被称为"legup",意为用大腿给予帮助或提供支持。随着时间的推移,这个概念转化为其他领域,尤其是在日常生活和职业中使用,用来形容一个人得到额外的帮助、优势或机会,使他们在某种竞争或挑战中处于更有利的地位。这个俚语表达常被用于描述一个人通过获得额外的支持、资源或机会来提升自己的地位或成功的机会...
Cost an arm and a leg?到底什么意思呢 实用英语口语
Costanarmandaleg?到底什么意思呢实用英语口语2021年03月12日20:45博鳌英语好声音_许欢欢语音播报缩小字体放大字体微博微信分享0Costanarmandaleg?到底什么意思呢实用英语口语相关新闻加载中头条号入驻博鳌英语好声音_许欢欢颠覆式方法帮你轻松开口说英语...
leg的意思是腿,have legs是什么意思呢?
1、Ibrokemylegplayingfootball.我的腿踢足球时骨折了(www.e993.com)2024年11月11日。这句话中leg的意思是腿。2、Doyoulikechickenlegs?你喜欢鸡腿吗?这句话中leg的意思是腿肉、动物的腿,尤其指供食用的动物退。3、Thesejeansaretoolongintheleg.这条牛仔裤的裤腿太长。这句话中leg的意思是裤腿。4、Hisank...
...英语俚语:two left feet不是“两只左脚”,老外是想表达这个意思
有趣英语俚语:pull是拉,pullyourleg不是“拉你的腿”,那是啥意思?有趣英语俚语:arm是手臂,candy是糖果,armcandy是什么意思?有趣英语俚语:face是脸,offyourface不是“丢脸”!是什么意思?有趣英语俚语:walk是散步,talk是谈话,walkthetalk是啥意思?
break a leg可不是“断了腿”的意思,真实意思你绝对想不到!
与德语相关,在飞行员中使用较普遍。与英语中的HappyLandings意思接近,即表示落地平安。这两个词语都出现于二十世纪。在英语里有比较多的和特定历史或者故事结合起来表达的词语,如果不熟悉语境就会产生误解,例如开头我们和大家分享的breakaleg,这里再和大家分享两个容易引起误会的常用表达~...
Jason:英语思维解密,为什么shake a leg表示行动起来快点行动,轻松...
shakealeg//Jason:英语思维解密,为什么shakealeg表示行动起来快点行动,轻松学英语JasonEnglish带你进入真正的英语世界shakealegshakealeg,最初指跳舞,现在仍有这个意思。在过去,船员被迫服役,当船只进港时,会把船员限制在船上
Jason:英语思维解密,为什么pull someone's leg指开玩笑戏弄某人...
pullsomeone'slegJason:英语思维解密,为什么pullsomeone'sleg指开玩笑戏弄某人,轻松学英语JasonEnglish带你进入真正的英语世界pullsomeone'slegpullingsomeone'sleg是叫醒火车轮船卧铺熟睡的人的一种方式。pullsomeone'sleg最早出现在1882年,指使用手杖、脚或其它物体约束、控制对方的一条腿,使他们摔...