七八十年代流行全国的“的确良”,为何突然消失了?其实它改了名
这种布料最开始传入我国香港地区。香港人为了叫着顺口,就把这个英语单词本土化了,用粤语来音译就是“的确靓”。后来又传到广东,接着一路“北上”,一直传到北方。好多人因为语言环境不一样,搞不懂“靓”是啥意思。于是就拿“靓”的谐音“凉”,错弄成“的确凉”了。就因为有个“凉”字,好多人就误会它了,...
一个大学老师的"英语教育观":小学阶段多下些功夫,孩子受益太多 …
花友@amy_iris是一位大学老师,虽然不是直接教英语,但多年的英文学术论文撰写和查阅,让她早已对英语这门工具使用自如。在带娃学英语这件事上,她认为:“小学阶段,英语多下功夫,孩子一定受益良多!”为什么她会这么说?还得请出故事的另一位主人公。花友女儿,从幼升小开始走上原版阅读之路,现在快要小学毕业了。
寻找汉语之于世界的意义
沈家煊1946年出生在上海,中学阶段,他对外语产生了浓厚兴趣,很欣赏英语口音那种跟汉语不一样的节奏之美。高中毕业,他报考了当时的北京广播学院,学习英语播音专业。“当时的上海人一般不愿意离开上海的。”沈家煊却不太一样,他比较向往北京那种古都的风貌和氛围。那年全上海有500多人报考北京广播学院,最终录取了13人,他...
世卫再拉响最高警报,中国需要担心猴痘疫情吗?|对话大师
分支I过去主要在非洲个别国家流行,特别在刚果(金)长期存在(编者注:猴痘由正痘病毒引起,于1970年在刚果(金)首次在人类中发现。这一疾病被认为在中非和西非国家流行)。la型的猴痘病毒主要在刚果(金)的一些乡村流行,基本上呈现地方性流行的特点。首先,Ia型的致死率是比较高的,按照世界卫生组织的估计可能达到3.6%;...
文化传承发展百人谈(56)丨寻找汉语之于世界的意义——专访中国...
还有“不作不死”,翻译成英文“nozuonodie”后,好像已经被美国的词典收录进去了。语言哲学家格莱斯(H.P.Grice)提出的会话合作原则,其中有一条人人遵循的“适量准则”,就是说话的时候,一方面信息要足量,另一方面是不要过量,不要说得过多,你要相信人依靠常识或者背景知识,也能够理解你简洁的话。说话时提供...
宾得宝:从澳洲第一的姜汁啤酒到风靡全球的“精酿”汽水
最开始,西方人从中国药店中学到了如何使用生姜来养生(www.e993.com)2024年10月31日。如今,生姜的辛辣味道已经经由陆地和海上丝绸之路从中国传播到欧洲,触及到欧洲的每一个角落。Ginger这个词源自古英语,它实际上是一个描述根状植物的词缀。在当今时代,讲述故事对产品和公司至关重要,尤其是像生姜这样历史悠久且有趣的产品。生姜拥有多种养生功效,...
陈建华、李公明对谈跨界、大文学史与全球史中的现代中国(上)
现在一般地讲观念史或者思想史已经不流行了,从文学形式来讲文学也不流行。现在我也不很清楚最近的潮流,或许是讲动物、讲生态,现在也是一波一波的。李公明:我个人在近两年的阅读中比较关注后现代理论中关于历史叙事、历史真相等议题的新动向,放在目前这种后真相与高科技混搭的时代语境中重新思考。特别是近两年来的...
东瀛书事|文库??古典??战争——岩波读者的“想象的共同体”
小林勇在回顾1939年的情况时写道,“销售额增长,欠款已经结清了。存款反而达到了70万日元以上。这是创业以来最繁荣的时期”。山本夏彦(1915-2002)在《我的岩波物语》中也说,“昭和十四(1939)年是书卖得最好的一年,仓库渐渐空了。……景气的当然不只是出版界。因为大部分的生意都很景气,所以大家才会去酒吧...
《麻省理工科技评论》万字长文:什么是人工智能?
该文章发表在洛杉矶智库Berggruen研究所支持的杂志Noema上,其中援引《火花》论文作为出发点,指出:“人工通用智能(AGI)对不同的人来说意味着许多不同的事物,但它的最重要部分已经被当前一代的先进大型语言模型实现。几十年后,它们会被公认为第一批真正的AGI实例。”...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
陈芳:外国博主“保保熊”在短视频平台以“City不City啊”的提问,以及“好City啊”的回答作为自己一系列短视频的标志,成为极具个性化的标签。2024年8月15日,外国博主“保保熊”发布的一条视频已收获点赞超140万次。图片来源:网络截图我们可以把“City不City”理解为插入英语词汇的中文句子。日常生活中,人们会说...