尼古拉斯·凯奇以为自己属龙,得知真相后崩溃了...
十二生肖的英语是:Chinesezodiacsigns。各个生肖对应的英文分别是:鼠(rat)、牛(ox)、虎(tiger)、兔(rabbit)、龙(dragon/loong)、蛇(snake)、马(horse)、羊(goat)、猴(monkey)、鸡(rooster)、狗(dog)、猪(pig)。02「本命年」用英语怎么说?汉族民间通常把“本命年”也叫做“槛儿年”,即度过本...
如何用英语讲好中华文化?这本读物,细致入微,面面俱到
还有很多在翻译中常见的文化概念,如“四大发明”“八大菜系”“十二生肖”等用英文该如何表达,读了这本书就能有所了解。其中在中医篇章,除了对中医的起源又介绍外,还分别对阴阳五行、辩证施法(四诊和八纲)以及中医学和针灸有详细的介绍及英文翻译。《这就是中国:中国日常文化》在介绍传统美食小笼包的制作工艺时...
考研英语阅读训练:龙年的“龙”是Dragon还是Loong?
中国龙,或者现在正被积极推广的翻译Loong,并不仅仅是传说中的生物,它与中国生肖紧密相连,代表了十二生肖中的神秘生物。这吉祥的生物体现了节日的精神,与欢乐的庆祝活动和流传下来的传统融为一体。中国龙的魅力在于其深刻的象征主义,超越了单纯的民间传说,成为中国身份认同的象征。这种象征性代表是中国文化遗产的不可...
自贸趣味英语(四十五)丨人民日报整理120个中国传统文化名词的英语...
十二生肖thetwelveChinesezodiacsigns本命年one'syearofbirthconsideredinrelationtothe12TerrestrialBranches传统节日traditionalholidays春节theSpringFestival元宵节theLanternFestival清明节thePureBrightnessFestival/theTomb-sweepingDay端午节theDragonBoatFestival中秋...
趣味知识:十二生肖的英文怎么说?
十二生肖对应的英文是鼠(rat)、牛(ox)、虎(tiger)、兔(rabbit)、龙(dragon)、蛇(snake)、马(horse)、羊(goat)、猴(monkey)、鸡(rooster)、狗(dog)、猪(pig)。我们都知道,汉语中有许多包含十二生肖的成语,常用生肖中的动物来比喻人,如鼠目寸光、九牛一毛、龙腾虎跃等。同样,英语中也有许多包含十二生肖...
后减负时代,英语学习痛点待解
7岁的王诗兮在节目中通过英语流畅、娴熟、生动地讲述了中国传统故事《十二生肖》,获得了成长见证官们的一致好评,荣获“年度口语之星”(www.e993.com)2024年10月10日。而王诗兮之所以能达到初高中生的英语能力要求,除了较早的英语启蒙之外,和iEnglish提供符合孩子兴趣的阅读资料也是分不开的。
??以兴趣为支点 合理开启儿童英语启蒙黄金期
首先,iEnglish智能英语学习解决方案提供了母语式的英语学习环境,使得王诗兮更好的理解和使用英语;其次,内置的原版阅读材料带有文化背景介绍,不仅帮助王诗兮理解英语背后的文化内涵,还能打开眼界,扩宽知识面,更能扩宽她的思维能力和思考能力。节目中,王诗兮还在与外籍成长见证官的对话中表示,用英语阅读中国“十二生肖”...
所有与春节相关的英语表达汇总,为孩子收藏!
十二生肖鼠年:YearoftheRat牛年:YearoftheOx虎年:YearoftheTiger兔年:YearoftheRabbit龙年:YearoftheDragon蛇年:YearoftheSnake马年:YearoftheHorse羊年:YearoftheSheep猴年:YearoftheMonkey...
(新春走基层)“英国奶奶”的新年愿望:春暖花开时 再为农村学生上...
谈及对中国生肖文化的了解,温雅惠说,例如中国十二生肖中的龙,中国人称自己为“龙的传人”,是尊贵、吉祥的寓意。除了精通中国文化外,温雅惠也为中国农村教育发展作出贡献。自1992年从事外教工作以来,在执教过程中,她发现从农村来的学生英语口语水平往往不如城市学生,因此萌生了去农村支教的想法。“我很想帮助...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
■如何用英语介绍十二生肖?十二生肖:Chinesezodiacsigns鼠:rat牛:ox虎:tiger兔:rabbit龙:loong蛇:snake马:horse羊:sheep猴:monkey鸡:rooster狗:dog猪:pig以上,你学会了吗?(综合自新华社、中国日报网、央视新闻客户端)