印度的母语之辩:语言沙文主义的野心与英语的多元化象征
Ng??g??waThiong’o在描述他在肯尼亚的生活时,区分了他童年时所说的吉库尤语(G??k??y??)和他在殖民学校里被迫学习的英语。他写道:“我受教育的语言不再是我文化的语言。”他认识到,如果说“子弹是肉体征服的工具”,那么语言就是“精神征服的工具”。Thiong’o认为,非洲作家用殖民者的语言创作时是在...
旅游网红:谁说我们玩着就把钱赚了?
2016年5月,张瑾和庞倩怡与朋友共同创立了地道信息科技有限公司。虽然放弃了广东新闻电台节目主持人的工作,她们依然坚持通过电台广播为粉丝送上旅游节目。“从抓住中心问题到撰写文章,做事必须要快。”庞倩怡说,“当旅行成为一种职业,我们工作和生活之间的界限也变得模糊了。有时工作很忙,会累到脖子酸痛,但至少我们做...
心机室友假冒自己是首富女儿,我把首富请过来后,首富问:你是谁
聊天中,我们相互了解了彼此的名字,先到的两个女生分别叫王玉和李玲。新来的女生名叫蒋晴。“你叫蒋晴?我们的名字真相似,我叫蒋晴晴。”我真的觉得这太巧了,她的名字和我的非常类似。她家的情况也和我家极其相似。“是啊,挺像的。”蒋晴打量了我一番,看到我并没有表现出任何羡慕的神情,微微皱了皱眉头。
江青与尼克松的一张合影,后排长相甜美的翻译引人注目,她是谁?
从基辛格的玩笑中可以看到唐闻生出色的工作能力,她不仅精通英语,在重要外事场合上的从容淡定魄力也令人佩服,毕竟那时她才28岁。1972年,尼克松访华时,唐闻生再次担任起翻译工作,当江青与尼克松进行亲切友好交谈时,唐闻生身体前倾聆听他们的谈话内容、细心为他们做翻译,这一幕被记者抓拍到,成为了极具纪念意义的一张照片。见...
看见视频电话里妻子酒店房间的里烟头,这一刻,我默默做了个决定
我和妻子之间,是没有任何秘密的。我的手机可以给妻子看,妻子的手机也是给我看的。每天妻子与那几个大学时期的闺蜜在群里叽叽喳喳的聊个不停。什么大学时期这个喜欢谁谁谁,那个喜欢谁谁谁,现在谁最有出息,谁发展的最好,现在谁的官最大。在她们聊天的记录中我了解到,现在他们班发展最好的,就是徐明。他很早就...
雷军的蹩脚英语丢了谁的脸?
话说回来,人无完人,每个人都有长短处(www.e993.com)2024年10月17日。非要求每个中国科技大佬都像马云、李彦宏和杨元庆那样英语流利、毫无障碍地与外国人交流,似乎也有点不切实际。马云本身是英语专业的,李彦宏是个顶级海龟,杨元庆也与联想的老外高管共事多年。说回到雷军,他在很多方面有着过人之处和超前眼光,在四年时间内打造了一个估值超过450...
中国的识字教育是自废武功、自断其臂,长期落后于儿童智力发展
前面我们谈到美国孩子开始阅读的年纪远早于中国孩子,他们能够这么早开始自主阅读与英语词汇的表音性有关,只要孩子学会了说话,认识了26个字母,学习书面语不会很困难。而汉字的表意性强,字形复杂,与语音的距离比较远,这造成了中国孩子在识字上的困难。
与总统莱希一同遇难,谁是伊朗外长阿卜杜拉希扬?
1964年,阿卜杜拉希扬出生于伊朗塞姆南省。除了母语波斯语外,他还流利掌握英语和阿拉伯语。伊朗《德黑兰时报》介绍称,阿卜杜拉希扬是一位职业外交官。早在求学时期,他就在国际关系领域进行了广泛而严谨的研究,为未来的外交生涯奠定坚实基础。最终,他在德黑兰大学获得国际关系博士学位。
1961年毛主席会见外宾,被问到接班人是谁?笑道:我死后,就是他
在与蒙哥马利谈论继承人问题前,毛主席特别询问熊向晖在英文里“继承人”的字母拼写,熊回答:“successor。”主席让他在一张纸上写出来。他看了一会说,“success”这个字我知道,意思是“成功”,怎么加上“or”就变成“继承人”了?浦寿昌接过话头说:主席,英文里没有同“接班人”意思相近的字,“接班人”翻成...
1972年江青和尼克松合影,中间坐着女翻译,青春靓丽,她是谁?
1966年,年仅23岁的唐闻生被选定为伟人的英语翻译。唐闻生在第一次见到伟人,要在伟人和外宾会面时为其翻译讲话,差点儿激动到晕过去。在会议中担任翻译员的唐闻生后来有了多次历练,平时接触伟人和周恩来总理地次数多了,唐闻生才心态渐渐放平了。伟人1974年会见诺贝尔物理学奖获得者李政道时,唐闻生就因为将伟人...