民进党下台就不会有地铁和高架?网友怒:蔡英文威胁恐吓彰化人
台湾“九合一”选举将至,台当局领导人蔡英文日前赴彰化助选时声称,如果选举后让国民党在高雄上台,彰化捷运、铁路高架化“就都没有了”。这一言论引发民众反弹,有网友直言她这是在拿地铁、高架威胁彰化人。
地铁站名增设英文,打造国际友好消费环境
据报道,近年来,轨道交通站名翻译采用汉语拼音还是英语曾在多个城市引发热议。随着当前入境游市场持续复苏,已有多地网友建议轨交站名增设英语翻译,方便外国游客。比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式……请领导关注。...
学生地铁上拿着英语试卷问外国人,老外一下愣住了
学生地铁上拿着英语试卷问外国人,老外一下愣住了2024-10-1416:49:41聚闻资讯湖北举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败聚闻资讯19.4万粉丝聚闻是一款集短视频阅读服务00:08女子晒网购到的“推水神器”,方便操作简单省事00:09三轮车...
引发网民吐槽!韩国地铁被发现204个英文指示牌出现94个错误,如...
举例来说,日本大使馆的指示牌正式写法应该是“EmbassyofJapan”,但被写成了“JapaneseEmbassy”。还有指示牌韩语标记为“南山3号隧道”,其英文对应部分却被写成了“TheBankofKorea”。报道还称,此外,首尔市地铁站内的指示牌中还存在着24处拼写错误。举例来说,在光化门站,有两处指示牌将“市议会”(...
多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
另有河南郑州网友今年8月指出,“郑州地铁6号线一期东北段、7、8号线即将开通,但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而...
瓜瓜龙英语线下投放多城联动 上海地铁站变身主题乐园
据介绍,本次瓜瓜龙英语上海站的地铁投放,在海报的设计风格、内容文案、投放方式等方面均进行了升级(www.e993.com)2024年10月19日。相较于北京、深圳站地铁通道品牌墙、出入口电子屏的平面投放效果,上海站中还增加了高科技电子屏互动和人行通道的地面海报,通过多维的画面铺陈,为孩子们打造了一个更加真实的沉浸式场景。此外,在上海站的通道橱窗中还...
“TICKETS & JIAZHI”?上海一地铁站英语翻译遭吐槽,回应:将优化
上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖称,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是拼音。
地铁惊现轻奢Hitalk 口语市场又添新成员
近日,女神汤唯为在线英语品牌Hitalk拍摄的多组广告,在北上深地铁内亮相后,立即引起热议。倡导场景模式和角色扮演在线口语学习方式,给苦于没有语言环境的英语学习者带来了“福音”。Hitalk还未正式上线就已经被很多网友戏称为,“成人在线口语学习市场中的一股清流”。
地铁上重庆初中生请教外国人的英语习题,到底做对了没?反转来啦→
近日,一则关于重庆初中学生在地铁上拿英语练习册求助外国人的视频在网上走红。视频中,5名学生将2名外国友人团团围住,拿着英语练习册激烈地讨论。那么,“开外挂”的学生们有没有得到正确答案?3月18日,重庆日报记者联系上了来自重庆市渝北区数据谷中学校的5位当事人。“当时看到几位外国友人坐在我们对面,我们...
深圳地铁站的英文名字写错了吗?深圳地铁没错,有些人不熟悉历史
深圳地铁站的英文名字写错了吗?深圳地铁没错,有些人不熟悉历史深圳地铁站的英文名字写错了吗?“东纵纪念馆站”,为什么出现“dongjiang”字样?其实,东纵就是东江纵队的简称。翻译成英语时,不可能再用简称吧?深圳地铁站的翻译没有错,问题在于有些网民不熟悉历史。