??自贸趣味英语(六十)丨“人民币”的英文缩写竟然不是“RMB...
在国际上人民币被称为ChineseYuan,Chinese是“中国的”,Yuan就是汉语中的“元”,直译过来就是“中国的元”,也就是人民币。所以它的标准英文缩写是CNY,在正式的场合比如国际贸易文件以及银行文件中,都会使用CNY,而且必须是大写。例句●IneedtoexchangeCNYtoUSDbeforemytriptoNewYork.我需...
如何用英语拜年,龙年的「龙」究竟是Dragon还是Loong?
祝新年快乐,龙年大吉。通常,在正月初一这天,家长会带领小朋友走街串巷,拜贺亲朋。小辈会磕头致礼(kowtowtosb.),长辈则回以点心、压岁钱(luckymoney)。英大整理出了一些吉祥话,让你用英文拜年。01今年是龙年,很多人问,龙年用英语怎么说?目前英语里常用的翻译是TheYearoftheDragon,但英语受众看...
所有与春节相关的英语表达汇总,为孩子收藏!
正月初一:LunarNewYear'sDay元宵节:TheLanternFestival正月:Thefirstmonthofthelunaryear二月二:DragonHeads-raisingDay文化习俗喝腊八粥:EatLabaporridge扫尘:Sweepthedust扫房:Springcleaning祭灶:OffersacrificestotheGodofKitchen守岁:Stayup拜年:PayaNewYear's...
广东外语外贸大学怎么样?本科生进联合国实习,还发专栏文章!
“春节”最早可以追溯到商朝,作为中国最悠久、最热闹的一个传统节日,选择把农历正月初一定为“春节”,预示着旧年已过,万象更新。今年春节期间,一篇讲述中国农历新年的文章“StaffVoices:MyLunarNewYearExperience”在联合国网站发表,小编发现,这篇文章的作者是广东外语外贸大学2020级学生曹咏仪。看到这里大...
整不会了!谷爱凌翻译“韭菜盒子”失败:今天英语完蛋了!中华美味英...
意思是说正元日(正月初一)拜寿的时候要用到“五辛”,这样能起到一个祛除五腑杂气的作用。用春季的新韭菜来祭祀也有让先人品尝新鲜春味,去除过去一年当中污浊之气的意思。根据2017年发布的《公共服务领域英文译写规范》,中国特有的食品名称,如饺子、包子、粽子、馒头、火烧、煎饼、肉夹馍、油条等,可以用汉语拼音...
关于元旦的高中英语作文:元旦节日来历(带翻译)
宋代吴自牧《梦梁录》卷一正月条目:正月朔日,谓之元旦,俗呼为新年(www.e993.com)2024年11月6日。一岁节序,此为之首。汉代崔瑗《三子钗铭》中叫元正。晋代庾阐《扬都赋》中称作元辰。北齐时的一篇《元会大享歌皇夏辞》中呼为元春。唐德宗李适《元日退朝观军仗归营》诗中谓之元朔。历来元旦指的是夏历(农历、阴历)正月初一。在汉语各地...
英语春节手抄报内容:The Lunar New Year春节
城市居民买肉、鱼、蔬菜。人们打扫房子,贴对联,挂彩灯。新年除夕,各家各户围坐在一起吃团圆饭。饭后,人们看电视,到了午夜12点,在这辞旧迎新的时刻,人们燃放各种烟花炮竹来庆祝。新年第一天,即正月初一,所有的人都穿着最漂亮的衣服,路上相遇,互相道“新年好”,亲戚朋友拜年互赠礼物,孩子们尽情地玩耍。
鸡年的英语怎么说?2017年就从这七件趣事开始!
英语里常见的“鸡”的表达有:chick、chicken、hen、cock、rooster。其中,chick一般是指小鸡,也可喻指少妇;chicken一般泛指所有的鸡,但经常用来指代鸡肉或喻指胆小者;hen一般指母鸡,英式英语里也可喻指即将结婚的女性;cock指公鸡,俚语里也常用来表示男性生殖器;rooster都指公鸡,美式英语里常用来指代自负的人。
新春特辑 | 大年初一 用英语拜年你可以的!
2正月ThefirstmonthoftheLunarCalendar我们刚才讲的,农历的英文说法就是LunarCalendar,正月里来是新~年~儿~啊(预备,唱)哈哈。。。收。。。Anyway,那么正月就是一年里的第一个月,所以在英文表达里,我们就用Thefirstmonth来描述啦,串联在一起,就是正月的意思啦!
这些有歧视含义的英文表达,你一定要注意!
正月初一的英文是:LunarNewYear’sDay除夕夜翻译成:thenightbefore/theeveofSpringFestival/thelunarNewYear’sEve就连《人民日报》发的春节相关英语表达中,春节也是theSpringFestival,除夕是thelunarNewYear’sEve。