不同颜色的各种食物,用英语怎么说?
不同颜色的各种食物,用英语怎么说???不同颜色的各种食物,用英语怎么说???不同颜色的各种食物,用英语怎么说???不同颜色的各种食物,用英语...
“妈,别吃了,这水果有毒!”轻则腹泻、重可致癌,再浪费也得扔
其实很多食物被放坏,很大一部分是因为自己看不见,就忘记它的存在。所以不妨把它们放到明显的位置,看见就能记得吃。这些容易坏的蔬菜,囤货要适度。千万别为了省钱吃过期食物,毕竟吃坏身体,看病的钱能买好几箩筐的蔬菜水果。也要注意适度囤货,不然还没吃就坏了,扔了得多心疼。留言互动有哪些食物形态变了就不...
初中英语单词后缀分类表
sugar-free(无糖的;不含糖的),用于描述食品或饮料中不含有糖分的特性。例如:I'mtryingtoloseweight,soIdrinksugar-freebeverages.(我正在努力减肥,所以我喝无糖饮料。)trouble-free(没有麻烦的;顺利的),形容事情进行得非常顺利,没有遇到任何困难或问题。例如:Theprojecthasbeentrouble-freeso...
大陆雅思大作文解析:国际快餐取代传统食物产生负面影响
一是传统食物往往是传统文化的组成部分,食物的背后蕴含了许多文化价值和纪念意义,因此如果传统食物被国际快餐所取代,这对于社会传统文化是一种损失。二是传统食物被替代意味着其市场占用率变小,这对于相关就业岗位和传统食品产业都会造成冲击。三是国际快餐为了方便食用以及吸引人购买,往往是油炸、高脂肪、高热量居多,相...
“你好,我是...”——来自幽门螺杆菌的自述
我叫幽门螺杆菌,英语名Helicobacterpylori,简称Hp,是定植于人类胃粘膜的一种螺旋样杆菌。主要寄生在胃幽门、胃窦等附近的粘膜上。我能够在胃中强酸性环境中生存,生命力很强。整个世界都有我的传说,在国内我风头尤盛,几乎每两个人中就有一人感染了我。
早就想吐槽了!香港的中文,我这个内地人死活看不懂!
刚想要吐槽,发现隔壁还有对应的英文(www.e993.com)2024年11月11日。一看,我明白了,原来这中文句子是依托英文原文,硬生生被翻过来的!正确的讲法应该是:“大楼本身更是香港首座为残疾人士设置出入通道和扶手的建筑”。原来如此,许多这些高难度的句子,其实句式结构都有点借鉴英文的味道。
“微辣”、“中辣”、“特辣”用英语怎么说?
不知道的话就一起跟我往下看看吧“辣度”用英语怎么说NEWCHANNEL"微辣"可以翻译为"mildlyspicy","中辣"可以翻译为"moderatelyspicy",而"特辣"可以翻译为"veryspicy"或"extraspicy"。这些表达方式用于描述食物的辣度级别,以满足不同口味偏好的人。
用英语讲好中国故事——“冬至”
“饺子”是我们中国土生土长的独有物种,在英语中并没有100%对应的词汇,所以用“dumpling”来专指饺子,有点牵强。因此,在跟外国朋友介绍饺子的时候,可以说Chinesedumpling,或者干脆直接用汉语拼音:Jiaozi表示。作为一种家常菜,每个家庭都有自己喜欢的制作方法,使用自己喜欢的馅料,制作的种类和方法因地而异。
扶霞·邓洛普新作《君幸食》:中国美食文化的国际形象正在加速转变...
记者:我注意到,英语读者在goodreads网站上对这本书给出了很多好评,称赞你捕捉到了异国他乡美食背后的文化历史故事,同时唤醒了自己曾经的中餐记忆。中餐对英国人,或者你这样的1970年代生人而言,意味着什么?扶霞·邓洛普:对我这代人而言,中餐在童年时期已经无处不在了,它提供了酸甜可口的味道和容易获取的外卖便利性...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。