孙颖莎与裁判的英语交流:背后的故事与启示
这场比赛发生在某大型国际赛事中,孙颖莎作为中国队的一员,她的对手和裁判都是来自不同国家的人员。比赛过程中,孙颖莎与裁判之间因为判决问题产生了一些分歧。这时,孙颖莎迅速切换到英语,与裁判进行了简洁而有效的沟通,寻求理解与解释。这一幕,不仅展现了她流利的英语能力,更突出了运动员在比赛中对规则的理解和遵循。
财务总监不会说英语成“短板”?外籍董事长投聘任反对票,菲林格尔...
董事长JürgenVhringer认为,根据过往的情况,自身和管理层之间语言沟通多有不便。新任财务总监不会说英语,因此两人无法直接进行口语沟通。同时,不清楚朱永红的详细背景和胜任能力。由于公司目前的经营状况,JürgenVhringer不应该花更多非必要的钱来额外聘任高级管理人员。自2023年10月以来,菲林格尔财务总监一直由其...
巴黎奥运会「不说英语」,是傲慢吗?
这并不难理解,尽管英语在1972年正式加入法语成为奥运官方语言,但所有文件的起草都是用法语进行,英语只是译本,当两种语言之间出现分歧或指代不明的现象时,以原文为依据更加合理。因此,本着尊重奥林匹克史的原则,同时也为了致敬顾拜旦老先生的先驱性,历届奥运会都采用法语、英语和主办方国家官方语言三种语言分别播报的形...
佩洛西被记者问急眼:我说的是英语吧?
佩洛西被记者问急眼:我说的是英语吧?报道提到,ABC记者雷切尔??斯科特(RachelScott)在佩洛西走进国会大厅时追上了她,并问她是否与拜登谈论过她当天早上的电视采访言论。据早前报道,在美国民主党内部就“拜登是否应继续参选”存在分歧的背景下,拜登表示自己将继续参加竞选。而佩洛西10日在接受美国媒体MSNBC采访时表...
《牛津英语词典》收录“中国龙”一词,正式区别于“龙”,跨文化...
陆建非教授补充解释说,其实此前还生造出一个英语单词——loong,有时也用long(汉语拼音写法)来特指中国龙。中美两国专家学者曾在共同编撰中文版《简明不列颠百科全书》时,对“龙”的条目该如何编撰产生分歧,最后没有达成共识。于是,在百科全书第5卷第367页上,有两个独立的条目,其一是“dragon”,主要是指西方的龙...
“新型体罚”出现在中小学,教师不批评也不打骂,学生却备受煎熬
一直以来教育问题从来都是大家关注的,不管什么时候,家长和教师两者之间的关系都是特别微妙的,虽时而出现分歧,但总归目标一致教育好学生(www.e993.com)2024年11月23日。学校当中教师起到重要,而家长只是辅助教师做一些事情。教育不仅仅停留到学习上,更多的是教育孩子如何做人,教师作为整个班级的灵魂,不可能将所有的问题注意到,有时候教师提出来的事情...
“印度人口超过中国”背后的教育考量
印度先天的“英语红利”,是印度相较于我国在国际竞争中的一大优势。受英国殖民历史等影响,印度积极推动英语本土化,发展成与“英式英语”和“美式英语”相提并论的“印度英语”。在印度,英语一直被视为重点学科,高等教育阶段以英语为教学用语,系统锻炼了印度学生良好的英语思维能力和社交沟通能力,也为印度培养国际化人...
挑拨还是警告?以总理发近3分钟英文视频喊话伊朗民众:以色列与你们...
据中新网10月1日报道,以军已进入黎巴嫩南部,地面战正式打响,黎以冲突继续朝着失控、扩大的方向发展。与此同时,以色列总理内塔尼亚胡于当地时间9月30日在社交平台官方账号上发布了一则近3分钟的英文视频。不过这则视频的受众并不是以色列人,而是伊朗人。
Jason:英语思维解密,为什么on a collision course表示一定会引起...
JasonEnglish带你进入真正的英语世界onacollisioncoursecourse,在英语中最早的意思,是向某一特定方向前进,13世纪晚期指向前运动,进程、路线,collision指冲撞在一起,onacolliisoncourse字面意思是与另一个移动的物体相向而行,注定发生猛烈碰撞,走上了与其他人或事物发生冲突、碰撞、毁灭的道路。
上海小学期末不考英语,英语终于迎来降温,家长的看法却有了分歧
语文,数学,英语一直都是三大主科,在人们心中也留下了很深的影响,尤其英语卷子上的李华同学这位在高考英语试卷上出现过二十多年的神秘人物更是给一届又一届学生留下深刻的印象。英语可以说是让很多学生和家长头疼的事情,学生因为记不住语法,单词而头疼,家长因为自己辅导不了孩子,孩子还学不会头疼。所以一直以来英...