女子高铁上飙英语辱骂列车长后续:知情人透露更多细节,官方发声
其次,她用英语辱骂工作人员,这更是一种不尊重人的表现。语言是用来沟通的,而不是用来伤害别人的。她用英语骂人,不仅伤害了乘务员和列车长的感情,也损害了自己的形象。最后,她的行为对孩子也会产生不良的影响。孩子是看着父母的行为长大的,如果她这样做,会让孩子觉得这种行为是可以接受的,从而影响孩子的价值...
“高铁”和“动车”用英语怎么说?
High-speedtrain高铁;动车官方翻译里:高铁是CHSR,全称为ChinaHigh-speedRailway;而动车为CRH,全称是ChinaRailwayHigh-speed.但是吧,“高铁”和“动车”在外国人都是高速列车,统称为High-speedtrain。*拓展Standingticket站票展开剩余68%问界m7追尾洒水车起火,a柱变形,三人遇难,你认为谁的责...
京港和沪港间高铁动卧广受欢迎——开启有温度有活力的“双向奔赴...
“此次列车由原普速直通车的隔日开行改为更受大家欢迎的周五、周六、周日、周一开行模式,每周开行数量也由原先的14列增至16列。”北京西站副站长李超表示,高效的高铁动卧列车将为旅客带来更为便捷、舒适的出行体验。高铁动卧开通后,通关模式也由原来始发站、终点站“两地两检”改为统一在香港西九龙站进行“一地...
高铁座位号“ABCDFF”,为什么就没有E?
在官方翻译中,“高铁”全称为ChinaHigh-speedRailway,可缩写为CHSR。而“动车”则被翻译为:ChinaRailwayHigh-speed,简称CRH。另外,动车组列车还经常被称为:bullettrain。动车或者高铁之所以被称为bullettrain,是借鉴了日本新干线的叫法。日本的新干线列车因为车头也像子弹头,也叫被做bullettrain。01...
高铁的座位号为什么只有ABCDF,没有E?真正原因原来是这个!
对于外国人来说,“高铁”和“动车”通常都被归类为高速列车,统称为"High-speedtrain"。在官方翻译中,"中国高铁"全称被翻译为"ChinaHigh-speedRailway",缩写为"CHSR",而"动车"则被翻译为"ChinaRailwayHigh-speed",简称为"CRH"。这种翻译的一致性有助于在国际上更清晰地传达中国高速列车系统的信息,确...
高铁静音车厢上线,“静音车厢”的英文可不是“silent”而是它!
“silent”指的是一点声都没有,但是“quiet”指的是发出很小的噪音(www.e993.com)2024年7月10日。因为在高铁上,一点声音不出是不太可能的,所以这里我们用“silent”着实不太合适。说完“静音”的英文,我们再来聊聊“车厢”的英文。carriage:anyoftheseparatepartsofatraininwhichthepassengerssit...
“春运”英文怎么说?“春运”可不是“Spring transport”!
它们三者最明显的区别是车速范围不同:城铁:160至350公里/小时;动车:200至250公里/小时;高铁:通常在300至350公里/小时。3.大巴车长得像公交车那样的长途车,跑的路程较远,比如从东莞火车站到长安汽车站的长途公交车,小V(VOA英语城)建议翻译为longdistancebus(长途公交),里面通常比较宽敞,有前后门,座...
(新春走基层)南宁朱槿花女子乘警组除夕逆行守护 以漫画作安全提示
她主要担当南宁东开往香港西九龙的高速动车组的乘警工作。自2019年直达香港的高铁开通后,广西南宁、梧州、桂林三个城市通过高铁与香港无缝衔接,广西与港澳间经贸人员往来更加密切。她也是首批进港列车的乘警,经历过严格的专业培训,根据香港、广东旅客的语言习惯特点能使用普通话、粤语、英语进行口语交流。
院士卢春房:科技报国的铁路人
新京报:你乘坐列车的感受和普通乘客应该有很大不同。卢春房:我会有别样的感情。每经过一个车站、一座特殊桥梁,我都能回忆起建设时有多么艰难、发生过什么故事。可可西里是藏羚羊出没的地方,路过那里我就想起2002年闹过的一个笑话。当时,藏羚羊要通过青藏铁路的施工工地,藏羚羊胆子非常小,我们几十公里的区域必须停工...
“高铁”和“动车”的英语表达有什么区别?
High-speedtrain高铁;动车官方翻译里:高铁是CHSR,全称为ChinaHigh-speedRailway;而动车为CRH,全称是ChinaRailwayHigh-speed.但是吧,“高铁”和“动车”在外国人都是高速列车,统称为High-speedtrain。打开网易新闻查看精彩图片*拓展Standingticket站票...