“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
中国诗词有很美的音韵,英语诗歌也很讲究格律和节奏,只是两种语言使用了不同的音韵而已。我们不能说古典汉诗的平仄音韵一定要翻译成英语的平仄音韵(英语也没有平仄一说),这是很机械的翻译。我们将汉诗中的平仄音韵译成英语的格律就是一种补偿,同样可以取得良好的音韵效果。至于文化内涵,这更可以传译。翻译诗词...
“今年,哪本书对你影响最大?”“无疑是许渊冲的《西南联大求学...
鲁迅主张直译,我看就是译词;吴宓主张意译,我看就是译意。而根据老子说的“道可道,非常道;名可名,非常名”看来,如果第一个“道”指翻译之道,那第二个“道”就是知道,“常道“却是指直译之道。这就是说:翻译之道是可以知道的,但并不是直译之道。“名可名,非常名“意思是实物是可以有名字的,但名字并不...
坚定不移沿着“绿水青山就是金山银山”的路子走下去
一、“绿水青山就是金山银山”理念的科学内涵体现了“兼顾论”——“既要绿水青山,也要金山银山”。相比于机械主义增长观、环保主义增长观的对立性主张,“绿水青山就是金山银山”理念认为只要坚持人与自然和谐共生的理念,就完全可能兼顾生态保护与经济增长,实现生态经济的协调发展。体现了“前提论”——“宁要绿水青...
期刊目录 |《外语与外语教学》2023年第1期
就文学翻译的艺术性和创造性展开思考,同时聚焦许渊冲文学翻译对美的追求与创造,结合其翻译实践与理论思考,尤其是诗歌翻译的丰富经验,对其提出的“三美”理论进行探源,阐释“意美、音美、形美”的深刻内涵,挖掘其美学主张所蕴含的开拓性的意义和价值,探析其坚持的求美之道,提出许渊冲所追求的翻译艺术重在求“美”...
投资新蓝海:田园综合体和农业特色小镇
二、田园综合体的内涵(一)什么是田园综合体?田园综合体是一种新型的组织形式,它可以满足三个产业相互渗透融合的新动向。在一定资源条件下,通过各个产业交互渗透,把休闲娱乐、养生度假、文化艺术、农业技术、农副产品、农耕活动等有机结合起来,能够拓展现代农业原有的研发、生产、加工、销售产业链,使传统功能单一...