流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
他从四六级单词背到托福、GRE,看语法书,还大量阅读英文小说和历史著作,逐渐地,他发现许多英文哲学著作反而比中文更容易读懂。关于《海德格尔导论》的翻译,陈直回忆:“2021年初,我又拾起了海德格尔,找了各种各样关于他的书来读,发现这本书通俗易懂,可读性强,觉得可以翻译出来。”他坦言:“我希望通过翻译这本书,...
“加油打工人”别翻译成“fighting workers”,这么说很尴尬!
说到“加油,打工人!”的英语,千万别韩剧看多了,第一反应就是“fightingworkers!”。这种说法太不地道了。首先,我们来看看“打工人”用英语怎么说?可能有人会问,为什么不能直接说“worker”?“worker”主要说的是“工人”,而“打工人”还包括坐办公室的上班族,所以不能简单粗暴地直接翻译成“worker”。worke...
英国男子入职中国大厂两年,不适应加班、拒绝被PUA,最终离职
我刚进大厂,拿到的offer是游戏的本地化翻译,因为想要出海发行,互联网公司希望会中文的英语母语者来做这份工作,我是一个合适的人选。刚开始还好,因为外籍身份,我在公司里很受到照顾。有一个项目周六加班,同事说:“外籍不习惯,也不了解我们文化,不让他来就可以了。”我当时很感谢他们。但后来,不管你是不是外籍,...
...走向世界培养“外语+”人才-四川外国语大学重庆南方翻译学院...
由此,学生们总结“今天碰到的这个英语老师有点不一样”。自2014年9月始,川外南方翻译学院的孙洁老师就在美国肯塔基大学孔子学院工作,三年来,她教遍了MorganCounty教学区的所有中小学,一所高中,一所初中,四所小学,并赢得当地教育主管部门、同事、学生、家长的一致好评。本该任教两年的孙洁,在美方的热情邀请下,又...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
戚煜:打个比方,我们这次日语翻译做了个尝试。我先讲下背景。日语主要包含4种表记方式,分别是罗马音、汉字、平假名、片假名。比如罗马音,或者英文字母,常见于主菜单界面以及一些UI中,以及一些注音的场合;台词对话中会正常使用汉字、平假名,出现一些比较现代的概念会用片假名的外来语,角色技能和怪物的名字也有很多使用...
陈清泉再也不用加班学外语了
你没有看错,在AI的加持下,川普说国语,郭德纲讲英语,变成了低成本可能(www.e993.com)2024年10月25日。不仅是声音流畅、语调还原,而且翻译90分以上。世界在AI的加持下,似乎按了快进键。太牛了!从商业的角度来看,会带来哪些变化呢?万叔有个朋友,做外贸的,一年小几千万的营收。
张璐已履新,山东济南人
外交部翻译室大约有50名翻译,英语和法语的翻译人数最多。想进外交部翻译室,基本都得进行各方面的“魔鬼训练”。张璐在给学生做讲座时自己就说过,自己常常加班到凌晨两点,每天还是听BBC、CNN,做笔记,还要看《參考消息》和《环球时报》等。看来,任何成就都需要付出千倍的努力。谈到如何给总理做翻译,在张璐看来...
月入两万不及以前一半,小语种导游仍然“无人可用”
西安俄语导游Sherry:时常加班,今晚接通知明早去接人我一个朋友是开翻译公司的,有次他问我是否愿意带团,在学校我也负责过外宾接待工作,就接了这个活。第一单按照翻译的价格结算,后来就定了基本底薪,一天能收入上千没问题,当天结账。不同地区薪资差异挺大,一个广西的朋友在当地花500元就能招聘到小语种导游...
上译厂60周年|当我们怀念译制片,我们在怀念什么
在上译60周年的庆生会上,曾供职上海电影译制厂翻译组赵国华回忆,自己上世纪70年代初考上译制厂的时候,一个负责翻译的七人小组,分别掌握英语、法语、西班牙语、阿拉伯语等不同门类的语言,“从对电影毫不熟悉,到能独当一面翻译整部电影,可以说为翻译片事业贡献了自己的一生。”...
这一年,我失去的,我获得的
那天加班到十点多,走在公司到地铁站短短五分钟的路上,我受不了这种“好像什么都做了,但什么也没做出成果”的心理,迎着路灯幽暗的光,自言自语怒骂公司十分钟。身边的行人投来诧异的眼光都无所谓了,但是哭完明天还得上班。算是心理的一次转变吧。1900@北京媒体行业当我发现,我需要反复录入签约信息、...