她是英语高级翻译、曾任职于英领馆……在轮椅上“飞驰”的女孩...
她是英语高级翻译,出版过三本翻译作品,靠自学拿到了本科以及硕士学位;她的爱好很多:游泳、滑雪、打篮球,还在学习跳舞;她的经历丰富多彩:自驾、旅行、留学,曾任职于英领馆,组织过外事活动……邹蜜,一个优秀、乐观的重庆女孩,笑容是她脸上出现得最多的表情。她从未停止过学习,在她的人生遭受巨大变故时,学习是照进她...
历史的长河——《史记》翻译与研究
以《刺客列传》“秦王方环柱走”一句为例,翻译时就面临着“柱”这个可数名词,翻译为英文时是单数还是复数的问题,亦即我们需要判断秦王和荆轲当初是绕着一根大柱子转,还是穿梭于不同柱子之间。这种集中讨论对他后来的研究写作很有启发。张宗品说,倪豪士的《史记》译本在学术研究和文化传播方面的价值和意义必将随着时间...
学林轶事| 趣谈great的翻译
在英语国家特别是在美国,一个人在考试、工作、演出、比赛中取得好成绩,他的同学、同事、朋友会说“Youaregreat!”这相当于北京人所说的“你真棒!”/“你真了不起!”湖北人所说的“你真奥”/“你真不简单”,不能翻译成“你真伟大”。其次,在古汉语中,“伟大”有大、巨大的意思。如玄奘《大唐西域记·伊...
...翻到哪里,读哪里!还能给娃答疑解惑 、语音互动、中英翻译!
尤其是英文绘本,老人不会英文也完全没问题,让LukaBaby来搞定!有了它就像是拥有了一个亲密的朋友,即使爸爸妈妈在忙的时候,孩子也能自己跟LukaBaby玩的开心。体积小巧,方便带出门。外出时即使没有网络时也可以听本地音频!已经长草的爸妈,可以点击下面图片抢先购买:下面我们就来详细的大家展示一下,LukaBaby...
保罗·狄拉克:永不独行
翻译|下雪保罗·狄拉克(PaulDirac)常被称为“理论家中的理论家”,他害羞、沉默、似乎缺乏同理心,是科学界典型的孤独者。狄拉克晚年时,有物理学家突然打电话给他,问他是否愿意就其文章里的想法谈谈,他会坚决打断对方并说:“我认为人们应该研究自己的想法”,然后挂断电话。
赛珍珠获诺奖80周年:她向“优越感”发动了一场持久的战争
“而翻译在赛珍珠作品形成过程中的特殊作用是更值得关注的重要问题(www.e993.com)2024年11月29日。赛珍珠曾经强调自己的写作是分两步走的:首先是用汉语完成遣词造句,然后再将语句‘翻译’成英语。也就是说,赛珍珠的作品首先存在一个属于作者隐私的汉语‘初稿’,然后才出现为读者共享的英语‘定稿’。这两种语言相互交流的创作过程在包括《大地》三...
开发者应认真审视:本地化是游戏剧情创作的关键一环
Nesterova表示她的状况有所不同,因为她是把俄文译英文,然后其他人把英文当作源语言再翻译成欧洲、亚洲国家的语言。“所以我的同事们都是以我的工作为基础进行翻译的。”她解释说。“我不能对原内容做任何修改。我可以做注解,但我绝对不能改动原来的东西。”...