一根穿越千年的纤绳——赖特与白居易诗的英译转化
在英语世界,白居易似乎比其他任何一位中国大诗人都要更加深入人心……”白居易历来受翻译家们的青睐,从十九世纪末翟理斯的《古今诗选》到二十世纪初韦利的《汉诗一百七十首》、洛威尔的《松花笺》、宾纳的《群玉山头》,再到二十世纪中叶雷克斯罗斯的《汉诗百首》、葛瑞汉的《晚唐诗选》,以及较为晚近的...
一根穿越千年的纤绳|白居易_新浪财经_新浪网
在英语世界,白居易似乎比其他任何一位中国大诗人都要更加深入人心……”白居易历来受翻译家们的青睐,从十九世纪末翟理斯的《古今诗选》到二十世纪初韦利的《汉诗一百七十首》、洛威尔的《松花笺》、宾纳的《群玉山头》,再到二十世纪中叶雷克斯罗斯的《汉诗百首》、葛瑞汉的《晚唐诗选》,以及较为...
杀死一只知更鸟就是犯罪
长篇小说《杀死一只知更鸟》,几十年来影响了无数人,被翻译成数十种不同语言。读了这本书,大概就知道为什么要多读书了。知更鸟是一种哼唱美妙音乐供人们欣赏的鸟儿,它们什么坏事也不做,既不吃人家院子里的花果蔬菜,也不在谷仓里筑巢做窝,它们只是尽情地唱歌。黑人汤姆就是这样一只知更鸟。他善良,勤劳。经常...
谷鸟一声幽——王维诗的声响与译文转化
英语习语有“coolasacucumber”(像黄瓜一样凉),读起来有一丝凉意,而“clear”作“清晰”“清澈”讲,也有几分凉气——就如“清”字在汉语中,虽无温度,却自带寒意,素来受诗人青睐。朱子《观书有感》有“问渠那得清如许?为有源头活水来”一句,作为劝学的名句,极为深入人心。这里面“清如许”三个字,...
《巴别塔》:一本关于翻译的书,还有翻译的必要吗?
比如,“格里芬”(Griffin)在英语中的意思是“狮鹫”,这种神话生物常被视为勇气的化身。罗宾·斯威夫特这个名字则由两种鸟类构成:“罗宾”(Robin)意为“知更鸟”,这种不起眼的小鸟在英国文化中也是勇气的象征,《谁杀死了知更鸟》更是经久不衰的民间歌谣;“斯威夫特”(Swift)则是“雨燕”。这个名字看起来是故事...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点|翻译|高尚|中华民族|传统...
20.笔走龙蛇:形容书法生动而有气势(www.e993.com)2024年9月8日。21.骥子龙文:原为佳子弟的代称,后多比喻英才。22.龙腾虎跃:形容跑跳时动作矫健有力,也比喻奋起行动,有所作为。23.贯斗双龙:形容才能拔萃超群。24.乘龙配凤:比喻得佳偶,结良缘。25.乘龙快婿:旧时指才貌双全的女婿,也用作誉称别人的女婿。
李翊云:当一个作家拒绝和解
她的人生也是对陈词滥调的拒绝:30岁,她放弃医学博士的学位,开始写作,再读一年她就能拿到学位;她用英语写作,并一直拒绝将小说翻译成中文;2012年,她患上了抑郁症,有几年不能再写小说;2017年她出版回忆录《亲爱的朋友》,讲述自己的抑郁经历,几个月后,她的长子文森特自杀身亡。
科普书单·新书|背叛真理的人们
作者丽莎·T.萨拉索恩是美国俄勒冈州立大学历史学荣誉教授,著有《伽桑秋的伦理学:机械论宇宙中的自由》《玛格丽特·卡文迪什的自然哲学:科学革命时期的理性与幻想》。《怎样理解一只鸟》[美]童文菲著,曾晨译,刘阳审订,译林出版社,2023年8月版这是一部聚焦于鸟类行为的精彩科普图文书,从觅食、环境适应...
科普书单·新书|背叛真理的人们_腾讯新闻
《宇宙》是亚历山大·冯·洪堡具影响力的一部巨著,他在这著作中将那些被刻意分离的知识熔于一炉,但与同样著名的狄德罗的《百科全书》不同,它更注重的是万物之间的关联。1845年,《宇宙》一经出版便迅速成为畅销书,几个月内便卖出了两万多本,几年之内就翻译成了英语、法语、俄语等多个版本。德国的出版商惊讶于如此...
科普书单·新书|背叛真理的人们
《宇宙》是亚历山大·冯·洪堡具影响力的一部巨著,他在这著作中将那些被刻意分离的知识熔于一炉,但与同样著名的狄德罗的《百科全书》不同,它更注重的是万物之间的关联。1845年,《宇宙》一经出版便迅速成为畅销书,几个月内便卖出了两万多本,几年之内就翻译成了英语、法语、俄语等多个版本。德国的出版商惊讶于如此...