隐喻翻译在金融英语中的应用
如对下面这个框架式隐喻翻译的表达:“Whenfox??esarelefttoguardchickencoops,thechickensareinmortaldanger.Whenthefoxeshavelegionsofaccomplices,theperilsarecommensuratelygreater.”进行翻译可以直译为:如果由狐狸来担任坚守鸡笼的职责,那么必然发生监守自盗的现象。如果还有黄鼠狼...
干货:这些形容词高级替换词,提升你的英语表达高级感
8.危险:danger替换词:perils/hazard打开网易新闻查看精彩图片9.污染:pollution替换词:contamination.10.严重的:serious替换词:severe11.special替换词:distinct12.want替换词:desire13.like替换词:befondof/beengagedin14.infact替换词:asamatteroffact15.can替换词:enable16.true替...
程美宝谈《翻译的危险》:“如果不同时关心很多个世界,就很难了解...
在新书ThePerilsofInterpreting中,牛津教授沈艾娣(HenriettaHarrison)则提出,在鸦片战争以前的中国,“傲慢无知”是在半个世纪中被人为制造出来的,而非中国统治者或社会文化的固有特质。通过检视两位曾深度参与马戛尔尼使团的译员的生涯,沈艾娣追溯了18世纪末19世纪初中英间跨文化中介者(cross-culturalmediators)...
翻译家褚东伟:为什么《白门柳》值得翻译?
在《翻译评论》(TranslationReview)、《口笔译研究》(InterpretingandTranslationStudies)、《翻译季刊》等国内外权威期刊和专业期刊发表《翻译林语堂的陷阱:<我的戒烟>一文两个英文本对比研究》(ThePerilsofTranslatingLinYutang:TwoVersionsof‘WoDeJieYan’inEnglish)、《菩提之苦:禅宗佛教的语...
雅思阅读biological control原文翻译
Inthefaceoftheescalatingperilsfromindiscriminateapplicationsofpesticides,amoreeffectiveandecologicallysoundstrategyofbiologicalcontrol,involvingtheselectiveuseofnaturalenemiesofthepestpopulation,isfastgainingpopularity-though,asyet,itisanewfieldwithlimitedpote...
22考研外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练--联合国科学报告:全球...
每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读每天19:45,外刊君陪你考研中国高翻团队倾力之作全文字数:1577字阅读时间:5分钟上期翻译答案Itisthoughttobeanequationdevelopedbynutritionexperts,a“mathematicallyproved”strategytoloseweightwithoutalltheproblemsthatoneusuallyhas...
《经济学人》:得州非法移民惨案,53人死亡?
精读笔记来源于:自由英语之路本文翻译整理:FeiMin本文编辑校对:Irene仅供个人英语学习交流使用。补充资料(来自于网络)美国得克萨斯州南部圣安东尼奥市长尼伦伯格2022年6月27日晚说,执法人员当天在一辆大货车车厢里发现46名移民死亡,另有16人被从车内救出后送往医院。数据显示,2021年,美国执法部门在美墨...
每日一篇 | 《经济学人》读译参考 Day345
本系列给同学们推送的是经济学人读译参考文章,大家可以尝试翻译一下,坚持练习,不仅对考研英语的阅读理解有所帮助,还能提高翻译水平。记得和研友们分享哦,欢迎持续关注~后台回复“经济学人”,可以查看合集哟~TEXT345经济学人:聪明的投资者:这次不一样(2)...
它们不仅仅适合四六级写作
英语中用来表示阻碍的单词非常多,但是,尽管中文都可以翻译成「阻碍」,很多单词的用法存在区别,有些语境下无法完全替换prevent。其中,hinder的使用场景都比较丰富。比如,hindereconomicgrowth「阻碍经济增长」。如果作文主题是「沉迷短视频」,我们可以说这些短视频hinderourstudies「阻碍我们学习」。或者,你也...