洪涛:点铁成金可以变成化为乌有—谈影响焦虑和文学成就超迈前人
关键在于:“南柯”是中国学人眼中的熟典,《南柯太守传》还由明人汤显祖改编成《南柯记》,但是,在张教授的译文中,原有的“南柯”被化约为abaddream,不成典故了,因为单单说abaddream完全无法指涉淳于棼故事。张教授这样翻译,是采用了“浅化译法”(simplification)。也许,浅化是有意为之的(purposeful)...
考研英语小作文模板
LiMing中文翻译:亲爱的朋友们:我谨代表学生会,利用此次机会,对于所有来我校学习的外国学生致以衷心的欢迎。很高兴为大家做出一些实际的建议。首先,在我们大学的生活并不轻松。你应该每天上课并且按照要求完成课后任务。每个人还需要帮助一名中国学生进行英文学习。尽管有这些挑战,你仍能享受这里的生活。各种各样...
洪涛:“小李杜”、概念化谬误与失落的历史感 (读张隆溪教授的英文...
所谓abadomen,是指陈后主作此曲后亡国。陈后主所作的《玉树后庭花》又有一句说“新籹艶质本倾城”,这“倾城”若为诗谶,也是不吉利的。王大濂《英译唐诗绝句百首(英汉对照)》也采用“直译+注释”的方法处理这“《后庭花》公案”(p.141)。王大濂《英译唐诗绝句百首(英汉对照)》,百花文艺出版社1...
2023年逝去的世界文学大师|背海的人_新浪财经_新浪网
《窥镜看阿拉伯》(ArabiaThroughtheLookingGlass)《往日荣耀:美国之旅》(OldGlory:AnAmericanVoyage)《海岸》(Coasting)《寻迹心酸先生》(HuntingMisterHeartbreak)《荒凉之地:美国浪漫史》(BadLand:AnAmericanRomance)《朱诺之旅:大海及其意义》(PassagetoJuneau)《返乡:美国之旅》(DrivingHome:...
“食物坏了” 可不要翻译成 “The food is bad”!
3.Gobad例句:Thefoodhasgonebad;don'teatit.这食物已经坏了,别吃了。“变酸了”英语怎么说?想表达食物“变酸了”,可以用:。变馊了的英文也是这个。Turnsour例句:Donotdrinkthebottleofmilk,becauseithasturnedsour....
千万不要把“A bad egg”翻译成“坏的蛋”
千万不要把“Abadegg”翻译成“坏的蛋”Abadegg:坏的蛋×缺乏道德的人√例句:Apersonwhocoulddothismustbeabadegg(www.e993.com)2024年9月22日。能办出这种事的人准是个坏蛋。That‘snotyourcall:这不是你的电话×你做不了主√例句:...
大长沙国际范!教你如何把长沙话翻译成“地道”英语
Youbadbad!don’tpooreathungryeat!11、碰哒鬼释义:见鬼了英文:meettheghost例句:碰哒鬼,个咋地方尽是人!Meettheghost,PeopleMountainPeopleSea!12、搞么子鬼!释义:干什么?英文:Whatthehell!例句:搞么子鬼!哈走开点...
OpenAI数十亿代码训出Codex:能将英语翻译成代码,给四句话就能写个...
这一过程并不容易,门槛也并不低。但是OpenAI正在用AI简化这一过程,最近,OpenAI发布的一种AI工具Codex的升级版本,它可以将英语翻译成代码,甚至支持语音录入。这意味着,你只要说出来你想要的效果,Codex可以直接帮你完成整个编程的过程。比如下面这个示例,一个经典的‘接球’小游戏,就是Codex根据语言描述自己编程制作...
当四六级遇上神翻译 来跟央视小编学英语
英语四、六级考试今天落下帷幕不出所料跟考试相关的话题不断登上热搜榜↓↓↓首先就是四级考试翻译题中的“四世同堂”。这道题可谓是难倒一片考生,答案也是五花八门,甚至被做出了表情包。接下来,六级考试的翻译题中,“出淤泥而不染”一词也难倒不少人↓不仅翻译题被吐槽,听力题也被网友调侃成“rap”...
2019考研英语(一)翻译真题及答案解析
Icametorecognizevarioussignsofabadpaper:thekindofpaperthatpurportstoshowthatpeoplewhoeatmorethanonekiloofbroccoliaweekwere1.17timesmorelikelythanthosewhoeatlesstosufferlateinlifefromperniciousanaemia.46)Thereisagreatdealofthis...