时尚界春晚MetGala:刘雯造型被吐槽?卡戴珊逆天腰围,赞达亚造型爆火!
??翻译:2024metgala最佳造型、最惊艳瞬间重点词汇:Outrageous这个词的词源可以追溯到中古英语中的“outrage”和法语中的“outrageux”,都意味着“过分的”、“令人愤怒的”。在英语中,"outrageous"用来描述某事或某人的行为、言论或情况极其令人不满、愤怒或不可接受。例句:Hisbehaviorwasabsolutelyoutrage...
【语斋.翻译】“夏至”那些火辣辣的英文表达
那就是dogdays。(可不是“狗日子”哦~)古罗马人认为每年七八月份的酷热是太阳加上天狼星的热能造成的,加之天狼星在英语里叫“thedogstar”,“dogdays”由此而来。比如说:Icandonothingexceptforswimminginthedogdays.在三伏天里,除了游泳,我什么事也做不成。天气这么热,随时都想吐槽...
痴情的翻译家 世界的《红楼梦》
在亚洲的传播中,如果把朝韩算成同一种语言,一共有七种,分别为日文、朝韩文、越南文、泰文、缅甸文、阿拉伯文和马来文。欧洲传播更为广泛,有罗马尼亚文、匈牙利文、希腊文、捷克文、斯洛伐克文、俄文、意大利文、荷兰文、德文、西班牙文、保加利亚文、瑞典文、法文和英文。总体而言,加上我们国家的少数民族语言,...
从“甘道夫”朗诵杜甫诗作,看中国古诗是如何被翻译的
杜甫战乱中的和晚年诗歌中的沉郁铿锵被译为散文化的英文表述,麦克莱恩以莎剧腔的昂扬来演绎,在气韵上有共通性,但因为翻译之“隔”,总有些疏离感。对照纪录片中的内容以及对于“杜甫:中国最伟大的诗人”同名的使用,纪录片中大部分来自西方最重要的杜甫研究之一,洪业用英文在剑桥大学写于上世纪四十年代,到1952年以出版...
巧妙应对难翻译的“中文连词”
网上时常会曝出小学生用“一边,一边”这样的连词造出的句子,有些着实让人忍俊不禁。这些好用的中文连词在英文中表达起来,也不是那么容易的。我们今天就来看看英文中如何对应表达这样的连词。1)一会儿……,一会儿……走一会儿,坐一会儿,他始终懒得张罗买卖。
痴情翻译家世界的《红楼梦》,是什么样的?
1892、1893年在香港出版了乔利的英文节译本,翻译了前五六十回(www.e993.com)2024年11月10日。还有一个比较重要的节译本1929年出现,由常年在美国居住的哥伦比亚大学教授、华裔学者王际真翻译,美国兰登书屋在英美同时出版。王际真先生翻译的书名DreamoftheRedChamber,是到现在为止能看到最普及、大家知道最多的《红楼梦》的一个译名。
TED学院 | 你中午应该睡多久才不会累(音频-视频-文稿)
英语专业八级考试(TEM-8)的选材主要来自英美报刊杂志、广播电台或网站。其中一个包括:TED演讲,2018和2016年专八听力讲座(Mini-lecture)就来自TED演讲。建议大家平时多看多听TED演讲。珍品收藏|2018年TED演讲视频合集珍品收藏|2018年BBC听英文合集外教微课|合集-310集外教微课珍品收藏|2020-2021TE...
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
2020-03-2916:55:34来源:英语教学举报0分享至TED是Technology,Entertainment,Design(科技、娱乐、设计)的缩写,这个会议的宗旨是"用思想的力量来改变世界"。TED演讲的特点是毫无繁杂冗长的专业讲座,观点响亮,开门见山,种类繁多,看法新颖。中英文对照翻译Whatanintriguinggroupofindividualsyou...