24湖南专升本英语作文出题方向预测+优秀范文!
翻译:大型语言模型(LLMs),其中最著名的是ChatGPT,可以产生看起来无可挑剔的人类写作.OpenAI'snatural-languagesystemcreatesrecipes,writescomputercodeandparodiesliterarystyles.翻译:OpenAI的自然语言系统可以创建配方、编写计算机代码和模仿文学风格.态度/行动—主要用于结尾段Itistooearlyt...
2019年6月英语六级考试听力答案解析:lecture2解析(哈尔滨新东方)
theremaybelifethere.Ittoldofhowscientistswroteaballoontoanaltitudeof80,000feettomaketelescopeobservationsofVenus’satmosphereandhowtheirdiscoveryofwaterraisedhopesthattherecouldbelivingthingsthere.Asakid,Ithrilledtotales...
今日热词| “skr skr”,各种skr梗用英语怎么说?
6.scaredtodeath惊skr人/惊死人Thatvideoreallythrilledmetodeath.那个视频真的吓死人了。7.boredtodeath无聊skr人/无聊死人Iwasboredtodeaththisweekend.这个周末我无聊得要死。以上就是本期热词的全部内容了,你还会用“skr”造些什么样的句子呢?在下方留言区试试手吧~~...
剑桥雅思10Test3阅读Passage3原文翻译 Beyond the blue horizon
第3段TheLapitaleftpreciousfewduesaboutthemselves,butEfateexpandsthevolumeofdataavailabletoresearchersdramatically.Theremainsof62individualshavebeenuncoveredsofar,andarchaeologistswerealsothrilledtofindsixcompleteLapitapots.OtheritemsincludedaLapitabu...
翻译避不开的坑?——2021年度十大语文差错发布
它的翻译用thrilled就可以搞定,意思是“非常兴奋,极为激动”。常见用法有thrilledabout/at/withsth.例句:Hewasthrilledabout/at/withtheprospectofseeingthemagain.他一想到將要再次见到他们便欣喜若狂。09“情结”vs“情节”图源:百度百科截图2月4日,我们即将迎来2022年北京冬奥会。一些...
翻译:17岁捷克美少女:澳网惊艳!2-1力克同胞大姐大首进16强
翻译:17岁捷克美少女:澳网惊艳!2-1力克同胞大姐大首进16强这是本人译自WTA官网的原文,原文标题:'Itfeelsprettysurreal':LindaFruhvirtovathrilledwithruninMelbourne《感觉超真实:琳达-弗鲁维尔托娃令人惊艳的墨尔本之旅》澳大利亚墨尔本消息,17岁的捷克美少女琳达-弗鲁维尔托娃(简称弗鲁娃)相信,她...
全球化语境中的翻译
关于英国王室的报道大多是根据英语报道编译成中文的,现在要翻译成英语首先必然涉及回译的技巧,特别是有关威廉王子演讲的内容,最好能找到原文,回译过去,可惜的是我查阅了相关的报道,并没有找到王子完整的讲话稿,只有一些只言片语,零星的看出他的一些用词,比如proud,miss,thrilled等。再一个就是如何处理王子与戴安娜...
星爵向凯瑟琳求婚成功,星爵摇身一变成施瓦辛格的乘龙快婿!
翻译成中文为:亲爱的凯瑟琳,很高兴你能答应我的求婚!我很高兴你能嫁给你,很骄傲能无畏并心怀信念与你一起生活。照片中的克里斯和凯瑟琳拥抱在一起,克里斯轻轻亲吻着凯瑟琳的脸颊,甚是幸福。凯瑟琳的订婚戒指格外醒目,好大一颗,那是钻吗?估计星爵克里斯在求婚不久后便发动态了,求婚现场的很多照片都没有分享出来,...
【语斋.翻译】15个比happy开心10倍的单词
它的意思是极愉快的,有一个俚语就是thrilledtobits,意思是对某事心满意足,美滋滋的。Shewasthrilledtobitswithherpresent.她对她的礼物喜欢得不得了。15.upbeatupbeat的意思是乐观的;快乐的;积极向上的。Livemusicandaparadesetanupbeatmoodfortheofficialopening....
野生翻译|《大西洋月刊》:狗狗上床睡,到底o不ok?
写在前面本号为新开号,由牧猫君创立,将定期搬运一些好看、好玩的英文报道原文,并附本人原创的野生翻译,以作英语学习探讨之用。非科班出身,如有错误,欢迎批评指正。今天这篇内容,来自《大西洋月刊》(TheAtlantic)12月8日报道,原文标题《IsItOkaytoLetMyDogSleepinMyBed?》,改写自The...