中国文化英语教程unit4原文翻译(束定芳版)
2TeaasadrinkprosperedduringtheTangDynasty,andteahousesbecamepopular.AmajoreventofthistimewasthecompletionofTeaClassics,thecornerstoneofChineseteaculture,byLuYu,TeaSageofChina.Thislittlebookdetailsrulesconcerningvariousaspectsoftea,such...
疯狂五一,谁把劳工节翻译为劳动者节,背后的真相到底是什么?
五一劳动节么,又是一个误译。准确讲就是国际工作者节日(InternationalWorkers’Holiday),或者翻译为国际劳工节,简称劳工节。具体可参考:Mayday:ashorthistoryoftheinternationalworkers’holiday,1886–1986劳动者节或劳工节1889年,国际社会主义大会(InternationalWorkersCongressesofParis,1...
吴其尧|古诗文中的“互文见义”及其英译
孙大雨和宇文所安的译文都按照“分解”译出:Thebulwarkhugethanironismorestalwart;/Thecitadelsmalltenthousandfeetdothsurpass.(孙大雨)Noironcanmatchthemainwall,/thelesserwallsstretchthousandsofyardsup.(宇文所安)杜甫《客至》:“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
花木兰电影上映,《木兰辞》英译学习一下~
视频中,刘亦菲念的台词正是英文版的《木兰辞》。这段台词是:双兔傍地走,安能辨我是雄雌?Tworabbitsrunningsidebyside,Ithinkoneisafemaleoneisamale,butIcannotbesure.那完整的木兰辞经典古文又该如何翻译呢?一起来学习一下吧!-译文1-木兰辞TheMulanBallad翻译:...
唧唧复唧唧,木兰当户织——《木兰辞》多个英译版本
翻译:汪榕培唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。Alasohalas!Alasohalas!Mulanisweavingclothoftopmostclass....