四六级翻译 | 剪纸艺术
intangibleculturalheritage(n.)非物质文化遗产剪纸艺术被列入非物质文化遗产。Paper-cuttinghasbeenincludedasanintangibleculturalheritage.用于指无法通过实物传承的文化遗产。preservation(n.)保护、传承剪纸艺术受到广泛保护与传承。Paper-cuttingreceivesextensiveprotectionandpreservation.指...
四六级翻译 | 昆曲
文化遗产的地位:作为中国非物质文化遗产,昆曲在国际文化中的地位也需重点体现,翻译中使用“UNESCORepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritageofHumanity”来展示其全球认可度。传统剧目的代表性:昆曲剧目的丰富性和代表性是翻译的核心之一,尤其要将《牡丹亭》和《长生殿》这样的经典剧目介绍给英语读者...
浏阳小伙用英语推介家乡烟花火了
“Ladiesandgentlemen,dearfriends,today,Iwouldliketogiveyouagrandpresentationofourintangibleculturalheritage—LiuyangFireworks(女士们,先生们,朋友们,今天,我想隆重给你们介绍一下我们的非物质文化遗产——浏阳烟花)……”近日,一个浏阳小伙用英语介绍浏阳烟花的视频在网上火了,引来网友热...
《武安年鉴(2023)》英译节选--【特色文化】【遗址遗迹】
northoftheYellowRiver”.Wu’anPinagDiaoOperaandLaoZiOpera,Wu’anNuoOpera,andSaiOperahavebeenincludedinthelistofChina'sintangibleculturalheritage.遗址遗迹Relics武安古遗址遗迹数量多、类型全、文化内涵丰富。登记造册589处古遗址,包括旧石器、新石器、商周、春秋...
四六级翻译 | 二十四节气
intangibleculturalheritage(n.)非物质文化遗产二十四节气已被联合国列为非物质文化遗产。The24SolarTermshasbeenrecognizedasanintangibleculturalheritage.指文化中无形的传统和实践,代代相传的非物质文化。重点句型:reflect...
【已结束】关于2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果...
499信息化背景下高级英语课程思政实践西安翻译学院西安翻译学院李然李然,李鲜花著作类语言学2023-09-01500新时代“枫桥经验”视域下建设社会治理共同体的内在机理陕西警官职业学院陕西警官职业学院王阳王阳论文类法学2023-07-13501脱贫攻坚、乡村振兴与县域高质量发展——基于陕西11个国家乡村...
2021年12月英语四级翻译练习:赛龙舟
点击查看》》2021年12月英语四级翻译练习题库汇总赛龙舟(Dragonboatracing)是端午节的一项重要活动,在中国南方尤为流行。关于这项运动的由来,有一种说法是为了纪念中国古代的著名爱国诗人屈原。龙舟的大小和样式多种多样,但一般都带有装饰性的龙头和龙尾。赛龙舟不仅是一种体育和娱乐活动,它更能体现人们心中的集...
2019年考研英语翻译:评书艺术家
单田芳本名单传忠,1934年12月17日出生于辽宁省营口市的一个曲艺世家(afamilyofChineseQuyiaritists),是中国评书(pingshu,orstorytelling)表演艺术家、国家级非物质文化遗产继承人(inheritorofnationalintangibleculturalheritage),与袁阔成、刘兰芳、田连元并称"评书四大家"。
2023考研英语一二真题答案及解析(完整版)
intangibleculturalheritageslikePekingOperaandcelebrationoftraditionalfestivalsareequallycrucial.Asacountryconsistingofagreatdiversityofethnicgroupsandwithtime-honoredhistoryandcivilization,Chinaaboundsinintangibleculturalheritages,whichconnectmodernpeopletothehist...
上海市高等教育自学考试 商务英语专业(独立本科段)(B050218) 商务...
hard-rightpolitician强硬右翼政客(二)掌握课文中的句式(1)能够准确理解课文中有关商务英语的常用句子结构和意义;(2)能够准确翻译与这些句式相关的句子.1.Accenture,amanagementconsultancy,calculatesthatintangibleassetshaveshotupfrom20%ofthevalueofcompaniesintheS&P500in...