有趣英语俚语:“黑马”不能翻译成Black Horse!用这个词组才地道!
每日一句英语俚语:发疯,只会翻译成Crazy?试一试这个新表达!英语俚语:chew是“咀嚼”,chewthefat可不是“吃肥肉”!有趣英语俚语:He'sdressedfly!是啥意思?跟“飞”没啥关系!有趣英语俚语:fatcat居然不是“肥猫”,还有这层意思!有趣英语俚语:Tom是汤姆,cat是猫,Tomcat不是“汤姆猫”!有趣...
英语新闻翻译训练 大牌明星云集上海,共庆电影盛典
“Imadethisfilmtogetherwithfourgreatartists”,referringtothefourleadingactorsNiDahong,KaraWaiYingHung,TonyLeungKaFaiandCeciliaIp."Inandoutofthefilmmaking,theyhavebeengreatrolemodelsandworkingwiththemdissolvedmyfearandconfusion.他指的四位...
2020年十大流行语英语怎么说?答案来了!
之后,不少媒体讨论怎么翻译这十大流行语,并贡献了众多翻译方法。这里整理了一份2020年十大流行语英语版,供大家参考。1、人民至上,生命至上toputpeopleandlifeaboveeverythingelse2.逆行者heroesinharm’sway3.飒spirited4.后浪houlang(lit:behindwave),referringtotoday’syoungergener...
SCI论文写作好助手,十款工具提升科研写作过程中的英语表达
1checker是一款优秀的国产英语写作辅助软件,可以帮助我们检查语法和拼写错误。1Checker(易改)为用户提供一站式的拼写检查、语法纠错、样式检查、词级润色以及字典和翻译等写作辅助功能。易改(1Checker)提供了Windows、Mac系统的客户端、网页版以及Word和Outlook的插件。大家可以按个人需要在官网下载安装即可。好了,今天...
2018研究生入学考试英语一试卷评述(沈阳新东方)
28.verifynewsbyreferringtodiversesources29.reader’smisinterpretation30.ARiseinCriticalSkillsforSharingNewsOnlineText3:31.iffailedtopaydueattentiontopatients’rights32.necessaryadjustments33.thevalueofdatacomesfromtheprocessingofit...
翻译:《射雕英雄传》英文赏析
《射雕英雄传》被译为LegendsoftheCondorHeroes;《神雕侠侣》被译为DivineCondor,ErrantKnight;《倚天屠龙记》则是HeavenSword,DragonSabre(www.e993.com)2024年9月20日。《射雕英雄传》第一卷的译者是个可爱的英国女孩AnnaHolmwood,中文名郝玉青。郝玉青的父亲是英国人,母亲是瑞典人,她的母语是英文,自小又向母亲学瑞典语。本科...
剑桥雅思13Test1阅读passage3真题+翻译(1)
considerthatthePaintingFoolpaintedthelandscapeswithoutreferringtoaphoto.'Ifachildpaintedanewscenefromitshead,you'dsayithasacertainlevelofimagination,’hepointsout.Thesameshouldbetrueofamachine.’Softwarebugscanalsoleadtounexpectedresul...
这2 个超实用的写作工具,帮英文差的你轻松搞定 SCI 写作!
SCI汉译英功能可以将一段中文智能翻译为英文,并提供原文参考。例如笔者输入一段中文,就可以得到一段AI译文。随后,模块会逐句提供相似的SCI例句。笔者这里以第一句为例,人工智能翻译结果:「Breastcancer(BC),amalignanttumorinwhichtheepithelialtissueofthebreastundergoescarcinogenesis,...
古诗怎样才能翻得好?看看这位译者怎么说
理解后,启动英语思维。赵彦春每天都花费至少有14个小时全身心地翻译。翻译后,赵彦春用了三个月做李白诗歌的复检与注释。Annotationisanotherkeystepinthetranslationprocess.ZhaosaidittookhimthreemonthsjusttodoannotationforLi’spoems....
豆瓣9.2+,这才是美国人心中最经典的情景喜剧
不过在英语中,touché一般指的是在争吵或讨论中你承认对方回应得很妙,为自己扳回了一局。因此touché在这里可译为“说的好!”。由于男一男二都会说法语的缘故,这个单词在这部剧中常被用到。事实上《生活大爆炸》中的谢耳朵也很喜欢说这个词。8.He'sachipofftheoldblock....