2020考研英语二真题及答案:阅读理解|翻译
D.CEOTraits:NotEasytoDefine2020考研英语二真题及答案:翻译部分2020考研英语一翻译真题及答案同时,其他2020考研考试结束之后,新东方在线为您奉上2020考研真题解析直播,点击免费领取。看直播,还有机会参与抽奖活动,赢vivo手机、喵喵机等精美礼品。手机查真题及答案更快捷哦!!!微信扫描二维码,关注...
济慈:Ode to a Nightingale(查良铮、屠岸译本)
人人都有离去之时,唯有夜莺歌声不灭。今天推荐的是翻译家查良铮(下标查译)和屠岸(下标屠译)的两版译文,供大家阅读学习。(朗读者BenedictCumberbatch)OdetoaNightingaleByJohnKeatsMyheartaches,andadrowsynumbnesspainsMysense,asthoughofhemlockIhaddrunk,Oremptied...
一课译词:自欺欺人
可以翻译为“deceiveoneselfaswellasothers或self-deceiving”等。例句:你不要用这种伪科学自欺欺人了。Don’tfoolyourselfaswellasothersbythiskindofpseudoscience.Editor:Jade来源:chinadaily来源:中国日报网发布于:北京打开新浪新闻...
22考研外刊阅读《基督教科学箴言报》双语精读版训练--无党派划分...
Theirpreferencesforlocalcoffeeshopsareanchoredbyasteadfastconviction(thattheypossessinsightintothedeviousanddiabolicalworkingsofglobalcorporatecapitalismthatislackingamongthegeneralpopulationandmostparticularlythetypicalStarbuckscustomer,”)theywrote.他们写道:“这...
TED学院 | 你在电影里听到的都是假的(音频-视频-文稿)
andallgreatartcomesfromlyinganddeceiving,andtellingbeautiful,untruethings.那些伟大的艺术都是依靠造假和骗术,叙说着美丽的、不真实的东西。Sowhenyou'rewatchingamovieandaphonerings,it'snotactuallyringing.所以,当你在观看电影时,电话铃响了,那不是真正的电话铃响。