美女翻译隔空喊话某部长,不仅被欠薪还被揩油,部长回应堪称经典
该网红美女翻译,在社交平台上拥有七万多粉丝,纵观其全部作品,主要以翻译谋生,平日在作品里也会教大家一些简单的外国语言,包括但不仅限于英语,还包括西班牙语等语种。美女翻译在视频中描述,事件发生于今年的6月22日,社交平台上有一个叫“超仔”的人私信她,说急需一名西班牙语翻译,是关于石油能源的,除了支付相关翻...
“大剧看乐视”效应再次发力 电视剧《翻译官》全球启动
根据缪娟同名小说《翻译官》改编,由华策克顿旗下上海剧芯文化创意有限公司、乐视网、嘉行传媒联合出品,杨幂、黄轩领衔主演的电视剧《翻译官》于上海电视节期间举行了全球启动发布会。电视剧《翻译官》是一部投资过亿的唯美巨制剧,作为乐视网出品的重点大剧,该剧的投拍将让“大剧看乐视”的观念更加深入人心,进一步巩固...
我用“city walk”治愈了女儿的青春期综合征
我和菲菲一起看电视剧,台词中出现一个英语词组“citywalk”,我问菲菲是什么意思。菲菲说:“citywalk翻译过来是‘城市漫步’,一种时尚旅游方式,简单说就是走街串巷,找名胜、访民俗、吃美食。”我灵机一动,既然菲菲恢复了食欲,我们又有大把时间,为什么不来一场以美食为主题的citywalk?带她出门见见世面、...
《花儿与少年6》:一个娱乐圈208w混子的行为大赏来喽!
连“电影”这个词都需要翻译成“影片”,他们才会理解,这不是小学生的词汇范围吗?这里还有一个附加的故事,早前有网友在社交媒体上透露,他在参加这个节目的前期,成为了女明星周雨彤的英语口语教练。看来,周雨彤也明白,外出时需要使用英语,因此选择了用英语。在观看节目时,她依然没有掌握要领,结果暴露的首要...
印度人喜欢刷哪些中国剧?
其次,人工智能技术也在帮助印度人看懂中国剧。记者的一位印度朋友介绍,前些年印度看中国剧的人并不多,因为懂中文的印度人很少,只有英语水平高的人能通过网络平台观看配有英文字幕的中国剧。但近年随着科技的进步,人工智能不仅能翻译字幕,甚至能协助翻译配音。一些从汉语翻译成英语的中国剧,再从英语翻译为印地语,就能...
港澳台联考英语高分秘籍,听力+阅读+写作=成功!
层次分明;语言准确得当;善用告辞词汇及短语适当为文章增添光彩NO.02分板块学习听力因为念听力的老师“硬件设备的不足”,考生对于听力方面较为困难,建议多锻炼耳力,可以多听英语原声的新闻、TED演讲、电影、电视剧等,锻炼整体英语语感、抓关键词的能力水平,有不明白的地方,不要着急暂停去看翻译,尽量通过整体...
K-Pop、K-电视剧后,韩国文学“并不差”
不过柳成浩认为,虽然K-POP、韩国电视剧助力了韩国文学的传播,但从上世纪90年代中期开始,韩国文学界和韩国文学翻译院发掘优秀作家,培养专业翻译人才,同时扩大与其他语言圈的交流,是这些努力使得韩国文学自然而然获得更多的关注。那么,韩国文学的国际地位究竟如何?金冉以韩国作家在布克国际文学奖上的成就为例,韩国...
为了看上带字幕的外国剧,我写了个「自动做字幕」的 AI 工具……
以上这是官方给出来的介绍,安装也十分简单,稍微有点技术基础就可以用Whisper转录出来带有时间轴的文字,准确性也非常高,然后再把内容丢给GPT进行翻译,字幕文件和原视频放进剪映做简单的核对,最后导出视频,这样就翻译汉化好了一集电视剧。我实验的第一部剧就是俄剧《叶卡捷琳娜大帝》。
“千万别让东北人干翻译”,唯美的画面,硬是翻译出了大碴子味
“千万别让东北人干翻译”,唯美的画面,硬是翻译出来了大碴子味除了直接从事传统的翻译工作,学习英语等外语还可以为人们开辟一些非常有趣和富有创意的就业途径。例如,可以参加字幕组,为外国漫画、电视剧和电影进行翻译。通过这种方式,人们可以利用自己的语言专长,为观众提供更好的观影体验,同时也为自己创造了一份有...
国产影视剧出海:追求更为国际化的表达和传播
与往年一样,今年华策集团准时出现在了法国春季戛纳国际电视节(MIPTV)(以下简称“戛纳电视节”)上,并带去了都市情感话题剧《承欢记》、待播古装大剧《国色芳华》《锦绣安宁》以及展现新时代年轻人浪漫情感和热血奋斗的《我们的翻译官》《一路朝阳》等精品电视剧。其中,华策集团面向国际市场重点推介的剧作是《承欢记...