英语类方向7本核心期刊推荐
是一本由广东外语外贸大学主办的教育期刊,是外语学习专业刊物。内容以英语研究为主,兼顾日、俄、德、法、西、印尼、越等其他语种,侧重现代语言学和应用语言学研究,同时也刊登翻译研究、辞书研究、教学法研究及书刊评介等方面的文章4、外语电化教学北核、CSSCI、AMI扩展中国迄今为止关于外语教育技术和外语教学法...
《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南成功举办
7月27日下午,献礼中央对口支援西藏30周年的主题出版力作《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在全国书博会会场西藏展区举办。在新书分享会上,西藏自治区党委宣传部副部长何瑞、山东省委宣传部副部长程守田为新书发布揭幕。《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南成功举办。记者从新书...
《万亿指数》翻译新书发售啦
最近螺丝钉翻译了一本新书,叫做《万亿指数》,目前已经正式上架各个平台了,大家搜索书名即可购买。收到新书后,螺丝钉也非常欢迎大家在购书平台、社交平台或者其他地方分享读后感。为啥会有这本书2022-2023年,对资本市场来说,相对冷清。很多主动基金管理人的规模,相较于2021年的高位,普遍下降了30%-40%。然而与...
新书速递|莉迪亚·戴维斯:她是“作家的作家”,却呈现出极度的破碎
她被称为“作家的作家”,她翻译的《在斯万家那边》(《追忆逝水年华》第一卷)在评论界广受好评。不仅如此,福楼拜的《包法利夫人》也经由她的翻译在英语国家中重获新生。评论界认为,她将福楼拜精雕细琢的纯正法语,置换成了莎士比亚化的风俗英语,可谓迄今最严谨的英语译本。这一译本引发的热情之高,甚至惊动了《花花公...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
中文词语有争议的“夷”字,英语翻译为“barbarian”(野蛮人),中国人简单地翻译为“外国人”或少数民族。“礼物”和“贡品”,既有不同的意思,也包含复杂的内容。以及将God翻译为“上帝”,里面都隐藏着许多政治、宗教和文化的因素。小斯当东认为“词语不过是思想的符号”(第280页),期望任何汉语词汇能够完整且...
安乐哲《先秦儒家哲学文献译解》新书发布会举行
人民网北京4月22日电(记者刘歌)美国籍的汉学大师安乐哲《先秦儒家哲学文献译解》新书发布会近日在北京外国语大学举行(www.e993.com)2024年11月26日。”安乐哲(RogerT.Ames)是世界著名中西比较哲学家、国际著名汉学家、北京大学哲学系人文讲席教授、国际儒学联合会副会长、北京外国语大学中华文化国际传播研究院外籍首席专家。
...最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本” ,还有上海话讲解、英文翻译
她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。购书读者排长队
一周文化讲座|被书撑起的生活|作家|李敬泽|主讲人|博尔赫斯_网易...
他在美术方面的成就,往往被其文学和思想成就所遮蔽,不太为人们所关注。鲁迅博物馆原展览陈列部主任萧振鸣先生因工作原因,近水楼台,得以浸润于鲁迅先生的艺术世界,所著《鲁迅的美术课堂》一书,全方位、多角度阐释鲁迅在中国现代史上的“美术人生”。10月20日下午,萧振鸣先生携《鲁迅的美术课堂》新书,做客小众书坊,...
朱生豪用嘉兴方言翻译莎剧?这对浙大教授的新书有新研究
汹涛》,有朱生豪的《中国的小品文》,约五千字,是研究朱生豪散文译莎以及他探讨散文写作的资料;2011年2月,陕西许建在国家数字图书馆翻检资料时,发现世界书局出版的《青年周报》(1938年)上有朱生豪的十篇署名作品,包括小说一篇和随笔散文六篇,翻译小说三篇,共约五万字,为研究朱生豪提供了新的宝贵资料。
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁|作家|文学|梁永安|主讲人|出版...
近日由著名翻译家、学者,首都师范大学燕京人文讲席教授刘文飞先生倾情翻译的《帕斯捷尔纳克抒情诗全集》崭新问世。4月26日下午,我们诚邀刘文飞老师,以及中国社会科学院助理研究员孔俐颖、首都师范大学博士后田佳宁及首都师范大学俄语系师生及广大帕斯捷尔纳克诗歌爱好者做客黑胶书店,展开一场题为“生活,骤雨,天放晴时”的...