如今翻译软件如此之多,为什么还要学英语?这是我见过的最好回答
在南方医科大学的篮球场旁边,我也和苏丹的一名留学生用英语聊了一会儿。当他给我看了他来我国的求学之路以及他家的照片时,我心里不由的感觉我生活的地方真好。在这次经历过后,我发现英语真的是打开新世界的钥匙。翻译软件如此之多,把英语别学了,成吗?这是现在许多不想学英语小朋友,甚至偏科的同学想问的一...
曹丰泽:马里青年告诉我,他是一个"邓主义者"
途中有一段行程,我需要独自前往马里偏北部的塞古地区进行水利设施的考察,并与当地政府部门洽谈业务,而穆萨有其他公务要忙,他便给我配了一名翻译,名叫埃米尔(化名)。埃米尔今年38岁,是穆萨的硕士同学,他们一起在云南的一所高校学习中文。埃米尔如今在中国一所985大学攻读博士学位,同时也在马里的孔子学院任教,教授综合...
跨文化视角下高校英语翻译人才的培养路径
高校必须加强对学科建设的研究,通过网络、英语教材等多种途径,丰富英语文化知识,编制英语翻译类校本教材,为学生提供英语史、英语民族风情等方面的知识,使学生在学习过程中有计划有目标地感受人文教育。同时,在网上向学生提供跨文化学习资料。此外,高校应在教学中强化传统文化教学,建立一套民族文化教育课程,并与特定的英语...
百姓记录|盲人海归硕士的公益之路:用英语助视障孩子“看见”世
他最终考出6.5分(满分9分)的好成绩——这意味他能“较有效地运用英语”。郑建伟也得出了结论:“盲人学习英语,绝不是一个不可逾越的障碍!”远赴英国深造体验融合教育2013年,郑建伟被英国埃塞克斯大学对外英语教学专业录取,攻读硕士,成为这所学校当年唯一的中国盲人学生。在一个非母语国家生活学习,即便是普通留...
学生追忆吴建民:他的课大家站着也愿意听(图)
唐闻生说,吴建民夫人施燕华也是老翻译工作者,两人相濡以沫。“夫人身体不太好,但晚上俩人都要一起出来走一走。吴建民走在前,夫人走在后,回家有一段石子路,他总是牵着老伴的手,两人非常恩爱”。“他上课从来不会照本宣科”计宏亮是吴建民在外交学院的2006级学生。他和十几位同学一起自发为吴老送来了花圈。
中学生翻译文学名作《亚瑟王和他的骑士们》
亚瑟王是英国历史上最著名的君主之一,他和圆桌骑士的故事对西方文学具有重要影响(www.e993.com)2024年11月28日。《亚瑟王和他的骑士们》是一部脍炙人口的经典文学名著,100多年来被翻译成世界各地多种语言,仅中文版本就多达数十版。苏汉廷的译本是它首次出自少年之手。苏汉廷自幼学习英语,不断阅读英文读物、了解历史背景。为了该书的翻译,经常...
教材频被纠错:语文、数学、英语均未能幸免(图)
退休后,他开始系统研究,对人教版初中《语文》中所有古诗文和北京师范大学出版社《语文》部分教材,运用《汉语大词典》进行了逐字查证、研究,并按该辞书准确的注释进行重新翻译,撰写成《初中古诗文新译》一书,找出了教材中400多例不同程度的问题。“《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》中"八百里分麾下炙",教材中...
从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
他是一名英语教师,也是一名译者从事翻译二十年他把译作当成自己的孩子,也在翻译中育人他有着1000多万字的笔译实践,翻译出版《他们当时在南京——南京大屠杀的英美国民见证》《被遗忘的城市》等译著20余本带领学生翻译出一本本饱含中国情的书籍
九岁娃读大学英语边说边译 老师上课不敢提问他
9岁娃边读大学英语教材边翻译陈圣杰是个乐观开朗的小男孩,他是金寨县白塔畈小学的三年级学生。记者见到陈圣杰时,他刚从金寨县老家来到合肥,和其父亲陈先生住在白水坝附近的一个小区里。记者当天来到陈先生家时,还未进门,就能听见屋内有个孩子正在大声朗读着英文,这个孩子正是陈圣杰。此时,他正在朗读一遍名叫“Le...
流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
他们没有迎合热度快速出书,而是对初稿进行了严格审校。“我们先请陈嘉映老师的学生黄华侨校译了一遍,他有很丰富的翻译经验。接下来我和同事也分别对照英文做了校译。之后书稿交到陈嘉映老师的另一位学生、上海文艺出版社编辑肖海鸥手里,她也对译文做了仔细的校对。”陈凌云介绍。陈直自己也对译稿做了几轮细致的...