熊光凯:西方对中国韬光养晦一词翻译不准确
另外,国外还有一些英文书籍或文章将“韬光养晦”译为“hideone'sabilityandpretendtobeweak”,意即“隐藏能力、假装弱小”;“concealone'strueintention”,意即“隐藏真实目的”;“hideone'sambitionsanddisguiseitsclaws”,意即“隐藏野心、收起爪子”。以上等等,不一而足,其中的潜台词无外...
考研只学一个月还去考吗
但是在完形填空、阅读理解、翻译和作文上,两者就具有很大的对比分析空间。根据历年考研英语试题难度和四六级试题难度的对比,我们大致可以得出这样的结论,考研英语的难度与六级较为相近,但是要略高于六级。有一个对比,大家可以进行参考,那就是英语六级500分,差不多对应考研英语一60分。
为翻译的一生(图)
1982年出版的OnTranslation(《论翻译》)和1989年出版的《等效翻译探索》就是金先生在翻译理论研究上的成果。他提出的等效翻译理论,是在总结我国传统译论的基础上,吸收西方现代语言学、符号学、信息论等研究成果,并在自己长期的翻译实践中逐渐摸索总结出来的。等效论不仅为翻译实践提供了一种理论指导,也为翻译理论的...
陈国良的二十四字人生路|陈国良_新浪财经_新浪网
不过,当时的大环境让他们的业务工作无法继续开展,陈国良开始和情报资料室的工作人员一起翻译英文专业书籍,陆续翻译并出版了《晶体管开关电路的设计和应用》《逻辑设计手册》《逻辑电路手册》等。这段从军队到工厂10余年的不凡经历,对陈国良后续的科教生涯有深刻的影响。军旅生活让他养成了遵守纪律、艰苦朴素等好习惯,...
陈国良的二十四字人生路—新闻—科学网
不过,当时的大环境让他们的业务工作无法继续开展,陈国良开始和情报资料室的工作人员一起翻译英文专业书籍,陆续翻译并出版了《晶体管开关电路的设计和应用》《逻辑设计手册》《逻辑电路手册》等。这段从军队到工厂10余年的不凡经历,对陈国良后续的科教生涯有深刻的影响。军旅生活让他养成了遵守纪律、艰苦朴素等好习惯,...
新东方考研最厉害的老师
新东方考研老师介绍,供考生们借鉴参考:1、考研英语老师介绍——王江涛新东方考研英语的首席主讲,写作辅导实力教师,新东方20周年的功勋教师(www.e993.com)2024年11月25日。北京外国语大学英语语言文学学士,北京大学硕士,曾任中国政府代表团高级翻译出访欧美,拥有多年考研英语的授……1新东方考研最厉害的老师...
深圳·寒假面授|巴斯大学翻译学专题:从“脱形达意”到“一心二用...
适合对翻译学,笔译,口译,同声传译,语言学有所热忱的学生,以及对交传、同传、陪同翻译、笔译、公共演讲等领域感兴趣且希望跟随名校导师深入学习,建立学术网络,选择相关领域作为未来学术研究方向的学生。项目收获1.1周专业预修与在线科研+10天面授科研+5周在线论文指导...
台州学院刘常民:我与我的翻译人生
刘常民老师热爱英语专业和翻译。2008年从广东外语外贸大学高级翻译学院获得硕士学位后,专职从事翻译教学工作,并业余从事翻译实践。在教学中,他经常告诫学生:要有语言“洁癖”,不放过译文中的任何语言问题;要有翻译“相思病”,眼中都是翻译;要精益求精,交稿时间不到,修改译文不止。他于2019年获得全国翻译专业一级翻译...
深圳青年黄嘉俊到台山一“无人村”开民宿,“少年梦想” 侨乡生花
这一系列活动,使他对老建筑修复、特色民宿的开设与振兴乡村有了更深刻的认识,对其重大的战略意义有了更进一步了解,为以后事业开拓奠定了坚实基础。追梦小时候,黄嘉俊去找老房子。大学毕业后,黄嘉俊还在找老房子。香港中文大学(深圳)翻译专业毕业,黄嘉俊本可以从事同声传译的体面工作,但他却一心寻找心中的“月亮”...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
以“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”(林语堂:《杂说》,刘志学主编:《林语堂散文[一]》,河北人民出版社,1991年,251页)自期的林语堂,不仅是享誉海内外的重要作家,也是功勋卓著的翻译家。他自诩“最大长处是对外国人讲中国文化,而对中国人讲外国文化”(林语堂:《林语堂自传》,工爻、张振玉译,陕西师范大学出版社,200...