哈德教育考研专不专业?:英语专业如何跨考?可以试试这四条路
从考研内容看,各校尤其是名校该专业公共课英语的分数线都比其他专业高,如北京大学、对外经贸大学等高校近年来的英语线均为60分,英语成绩成为考试成败的关键因素之一,因此英语专业本科生考研占很大优势。国际贸易专业课考试中的专业英语为3篇文章翻译,共50分,难度较大,历年得分过半者不多,很容易拉开档次;在复试时,要...
2017年12月英语四级翻译练习:航母
Chinaofficiallylauncheditssecond--andthefirstdomesticallydeveloped--aircraftcarrieronWednesdaymorninginDalian,Liaoningprovince.星期三(4月26日)早上,我国第二艘航空母舰——也是第一艘中国人自主研发的航母,在辽宁省大连正式下水出坞。Theshipisthelargestandmostsophisticated...
23考研【英语长难句】-DAY 23
proposaln.提议,建议;求婚existingadj.现存的;现行的titlen.标题;头衔awardvt.授予,奖励,判给句子成分分析翻译讲解Theproposalisthatitshouldsitalongsidetheexistingcityofculturetitle,whichwasheldbyHullin2017,andhasbeenawardedtoCoventryfor2021.参考译文...
英语专业如何跨考?不妨试试这四条路
从考研内容看,各校尤其是名校该专业公共课英语的分数线都比其他专业高,如北京大学、对外经贸大学等高校近年来的英语线均为60分,英语成绩成为考试成败的关键因素之一,因此英语专业本科生考研占很大优势。国际贸易专业课考试中的专业英语为3篇文章翻译,共50分,难度较大,历年得分过半者不多,很容易拉开档次;在复试时,要...
日本人英语的两极分化简直了,山下智久完爆柯南
#3.翻译给力过头了TheTranslatorsAreTooCompetent这一点比较神奇,日本的翻译太好了,反而让日本人的英语更差了。从明治时代起,日本的翻译人员就不断把欧美专业书籍翻译为日语,很多尖端研究成果都能用日语阅读,大大降低了普通人的学习成本。因此日本人不需要花太多时间学习英语就可以早早涉足世界前沿的研究...
剑桥雅思11Test2Passage1阅读原文翻译 Raising the Mary Rose
AnimportantfactorintryingtosalvagetheMaryRosewasthattheremaininghullwasanopenshell.Thisledtoanimportantdecisionbeingtaken:namelytocarryouttheliftingoperationinthreeverydistinctstages.Thehullwasattachedtoaliftingframeviaanetworkofboltsan...
黄蓉被译成黄莲花 金庸小说英译本引发中文读者不满
例如,天罡北斗阵按照英式英语译为thePloughFormation,而舍弃美式英语里更贴近的theBigDipper。把道教崇拜里极其重要的意象“北斗”译成英国和爱尔兰通用的星座名称“犁”,就算没有暗讽全真七子是牛鼻子老道,至少不利于后面章节里阐明他们的布阵玄机。丘处机连续两晚没在威果第六指挥所找到段天德,“想是此人贪图安逸...
英汉谚语的文化差异及翻译
英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。
【语斋.翻译】超全奥运相关英文表达,速来get!
“语斋翻译”语斋翻译,就在这里,时刻贴心服务!7月23日,东京奥运会终于开幕了,这场开幕式,比原定计划晚了整整一年。在奥运会首日,中国开场非常霸气,拿下3枚金牌,看得国人热血沸腾。祝福奥运健儿的同时,也别忘了学习一下奥运相关英语表达。超全的奥运文化和各项赛事的英文表达,赶快get起来!
元青 王钧:晚清旅外士人群体的“中学西传”活动及其影响
为便于友人理解,戈鲲化还将之译为英文。如一位友人之女结婚时,他曾送上祝诗一首作为新婚贺礼。[49]在此诗中,作者以美玉作比,表达了对夫妻二人感情坚固纯洁的祝愿。他又以“瓜瓞绵绵”为喻,祝其子孙昌盛。通过这些典型的中国意象,戈鲲化向这对新人送上了最真挚的祝福。1881年12月,戈氏还写信给卫三畏,希望能...