2024年“唯围品书杯”新锐翻译家征集活动亮相BIBF
中国科技馆原副馆长、中国自然科学博物馆学会副理事长兼秘书长欧建成长期从事国际交流和翻译工作,他在发言中指出,当今社会对英语专业人才的需求日益突出,对英语知识应用能力的要求日益显著。这一现状不但引起多所语言院校的不断关注,激发了学生们对于提高专业素养的动力,也促使主办方为学生们搭建竞技和交流的平台。北...
2015翻译家公共论坛:全球化时代的中译外
《三言二拍》译者、美国贝茨大学教授杨曙晖表示,将中国古典文学翻译成英语,既要用现代英语的方式以迎合大多数受众的阅读习惯,又不能失去古典的味道,因此可以套用古典文学中的名句句式进行翻译。以“若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”为例,可以套用莎士比亚十四行诗中“ShallIcomparetheetoasummer’sday?”...
金湾艺术中心,志愿者招募开启!
B区多功能厅C区艺术馆D区X空间金湾艺术中心具体经营门类包括但不限于戏剧、歌剧、舞剧、话剧、音乐剧、音乐会、展览、艺术培训、户外演出、专业艺术讲座等剧(节)目演出等。本次招聘包括14名志愿者(包括:英文翻译服装助理、服装清洗)以及6大岗位(包括:市场营销、舞台三项品牌宣传、展览管理场务、物业...
词典笔哪个好?讯飞AI翻译笔P20为孩子定制专属英语学习计划
讯飞AI翻译笔P20“以人为本”,适龄专属定制,可以帮助孩子在轻松有趣的氛围中学好英语,非常值得选择。
手语老师翻译、科技馆连线,南京聋人学校同学们这样观看“太空授课”
现场的同学们还拿到了钢球、陀螺仪等实验教具,通过和南京科技馆第二现场的直播连线,自己动手做实验体会。通过画面和手语翻译,孩子们可以没有障碍地感受到空间实验的神奇和背后的科学道理。孩子们兴趣浓厚地通过手语相互交流,还向专家连线提问。一位学生用手语表示,在此次连线中他感到非常激动,也为中国的航天事业...
武汉高校英语专业大学生创业开翻译公司 译员团队发展到400人
但是凭借扎实的专业知识,她很快打开了市场(www.e993.com)2024年10月9日。国际标准组织ISO/TC183/WG24工作组口译,Holic电气技术有限公司专利申请翻译,武汉达梦数据库科技公司推进上市项目翻译,国家科技馆古木建筑榫卯展陈翻译等项目接踵而来,目前已与30余家单位签订合同,合同额达到30余万元。
北京市科学技术协会关于北京科学中心第四届北京中外科技馆馆长...
北京中外科技馆馆长对话会(以下简称“对话会”)是北京市科学技术协会推动科普国际化交流和创新发展的一项品牌活动,对话会按照“世界眼光、国际标准、高点定位”的要求,着眼推动科学传播领域的国内和国际交流,凝聚国内外科学传播力量,开展科学教育、科学传播等方面的高端学术交流、资源链接、经验互鉴等活动。为进一步搭建交流...
能将手语实时翻译成语音的智能手套
能将手语实时翻译成语音的智能手套图片来源:UCLA加利福尼亚州大学洛杉矶分校(UCLA)的生物工程师们设计出一种手套状设备,通过手机应用程序,能够将美式手语实时翻译成英语语音。他们的研究发表在《自然·电子学》(NatureElectronics)杂志上。JunChen是UCLA萨穆埃利工程学院(SamueliSchoolofEnglineering)的生物...
官方翻译中西藏的英文不再延用Tibet,改用Xizang,从前的Tibet是...
而英语中对这一地区称呼并没有与时俱进改变,用当时流行的威妥玛式拼音法将青海翻译成Tsinghai后,就把Tibet用作西藏代称。到新中国普及拼音后,大多数威妥玛式拼音法地名都纠正为拼音地名,但Tibet并不是来源于威妥玛式拼音法,所以没有纠正过来。现在把Tibet纠正为Xizang,是纠正长久以来的错误。地名纠正是非常...
英语要不要从娃娃抓起?
郎君认为,这个阶段进行第二语言的学习,首先培养的是孩子的语感,帮助孩子在头脑中形成语言与实物的直接联系。“也就是没有翻译,让孩子在外语环境中建立一种语言的思维。”另外,利用第二语言的学习,培养孩子在阅读中积累词汇的学习方法。英文与中文最大的区别在于发音与字形的联系不同,也就是说,英文可以“看字读音...