票选你的最爱 :2024“大鹏自然童书奖”百本入围作品
[英]黛西·伯德著[意]卡米拉·平托纳托绘王雪纯译贵州教育出版社丨浪花朵朵90《最蓝的蓝色》文/图:[英]菲奥娜·鲁宾逊翻译:徐德荣、王琳北京联合出版公司|启发文化文字类童书按书名拼音首字母排序91《爱上动物的理由》王小柔著北京联合出版公司|北京华景时代文化传媒有限公司92《两...
口述改革开放:百姓命运转折,从建筑工到大学生,创业改变命运
当时面临的情况是,年龄——31周岁;英语基础——为“零”,连26个字母都认不全;业务和学习负担——既要干好工作、教好课,又要学好专业课,东北师大的函授管理是很严格的,专业课成绩达到优秀已不容易;家务负担——孩子即将出生,爱人上班路很远,每天骑车往返约15公里,走的早回来的晚,租一间房住……花费精力的事很...
口述改革开放浪潮下,百姓命运逆袭,见证时代巨变与人生飞跃
当时面临的情况是,年龄——31周岁;英语基础——为“零”,连26个字母都认不全;业务和学习负担——既要干好工作、教好课,又要学好专业课,东北师大的函授管理是很严格的,专业课成绩达到优秀已不容易;家务负担——孩子即将出生,爱人上班路很远,每天骑车往返约15公里,走的早回来的晚,租一间房住……花费精力的事很...
86版《西游记》“猪八戒”的老巢就在这里,飞来峰到底有多少秘密?
据《灵隐寺志》记载,相传东晋咸和年间,印度和尚慧理云游到这里,看到了这座山,非常惊奇地说:“此中天竺国灵鹫山之小岭,不知何年飞来?佛在世时,多为仙灵所隐。”翻译过来就是说:这不就是我们印度灵鹫山的小岭吗,什么时候飞到这里来了?于是便把这座山叫“飞来峰”,又叫灵鹫峰。现在飞来峰内著名的“理公...
猪到底有多聪明?它们能学会打游戏
参与研究的是两头约克郡猪(Yorkshirepigds)“哈姆雷特”(Hamlet)和“奥姆雷特”(Omelette),和两头培品托小型猪(Panepintomicropigs)“艾伯尼”(Ebony)和“埃弗雷”(Ivory)。在实验的第一阶段,研究人员训练四只小猪学会接近并用鼻子操纵计算机屏幕前的游戏杆。然后,还教会它们玩游戏,目标是利用游戏杆移动光标,点中...
马爱农:怎样才能成为一个好的文学翻译工作者
好的英语能帮助译者准确深刻地理解原文,但如何传神到位地表达出来,就需要译者有深厚的中文素养(www.e993.com)2024年11月12日。句子要贴切、灵动、传神,选词要准确、表现力强,所有这些都有赖于平时的阅读积累。许多英语专业的学生进入大学之后就很少再读中文作品,这对于从事文学翻译来说是很不利的。
唐僧念的紧箍咒究竟是什么,翻译成中文只有六个字,换你也头疼
他有着七十二般变化,所以在取经路上所向披靡,,众神仙不敢忤逆他,甚至如来佛祖都只能说一句“泼猴”,但是他天不怕地不怕,就怕师傅唐僧的紧箍咒,有很多人好奇,紧箍咒念得到底是什么?其实翻译成汉字的话,紧箍咒只有六个字,别说是孙悟空,任谁听了这六个字都得头疼。
用短视频“腌制”出“活色生香”的金华火腿
关于金华“两头乌”的翻译,市面上有Twoendsblack、Pandapig两种不同的译法。我们征询了Alex的意见。他说,在英语里,“Twoendsblack”的说法会让受众不知所云,“Pandapig”则十分形象生动,也和中国文化符号熊猫建立起了勾连。我们遂选取了后者这一更为贴近受众的译法。
5分钟金融知识-股市哲学之博弈篇
通俗地讲,博弈就是指在游戏中的一种选择策略的研究,博弈的英文为game,我们一般将它翻译成“游戏”。而在西方,game的意义不同于汉语中的游戏。在英语中,game即是人们遵循一定规则的活动,进行活动的人的目的是让自己“赢”。而自己在和对手竞赛或游戏的时候怎样使自己赢呢?这不但要考虑自己的策略,还要考虑其他人的...
《千与千寻》:这些深刻寓意,你绝对没看懂
但是当千寻发现到“这个村子很奇怪”的时候,父母亲已经完全变成了猪甚至无法说话,也不免令人感到有点太过于凑巧,所以不仅仅是客人的食物,应该可以想成是“等待着迷途人类的陷阱”吧。关于变成猪的千寻父母简单来说,千寻的爸妈并不是吃了料理之后就马上变成猪的,而是一点一点的变成真正的猪。这和千寻被汤婆婆拿走...