电力电子领域中英互译词汇摘录(3) 专联译盟网翻译
倍增multiplication倍增管multipliertube倍增管电极dynode倍增管电极系统dynodesystem倍增器factor倍增器multiplier倍增系数multiplicationratio被导波guidedwave被动导航passivehoming被俘获的载劣trappedcarrier被叫线calledline本地振荡器本机振荡器localoscillator本市通话localtraffic...
机器之心的进化 / 理解 AI 驱动的软件 2.0 智能革命
IBM的Georgetown实验室在这些研究的基础上,实现了最早的机器语言翻译系统,可以在英语和俄语之间互译。1956年的夏天,在DartmouthCollege的一次会议上,AI被定义为计算机科学的一个研究领域,MarvinMinsky(明斯基),JohnMcCarthy(麦卡锡),ClaudeShannon(香农),还有NathanielRochester(罗切斯特)组织了这次会...
干货| 万字长文带你复习线性代数!
PerseveringMultiplication打开网易新闻查看精彩图片PerseveringAddition打开网易新闻查看精彩图片多元线性方程组是一个线性系统打开网易新闻查看精彩图片2、Vectors、Matrices2.1向量Vectors向量是一堆数的集合,分为列向量和行向量,本文中,向量默认是列向量,行向量用其转置表示。打开网易新闻查看精彩图片向...
CIKM AnalytiCup 2018冠军方案出炉,看他们构造模型的诀窍
从实验中我们验证了英文模型的有效性,如果使用英文翻译接口肯定能够得到更好的效果,此外也可以使用多种语言进行翻译来做数据增强。验证我们采用了以下两种验证方式。Holdoutvalidation:由于测试集都为原生的西班牙语,而给予的训练集分为两类,一类是20000对从英语翻译过来的西班牙语,一类是1400对从西班牙语翻...
《中国关键词》英译实践探微
关于“法治建设”,有人将其译成legalconstruction,这种字面机械对应翻译是比较离谱的。“XX建设”在中文里常用,但在翻译成英文时,多数情况下需要根据上下文语境灵活处理。前面讨论过,“法治”可译成theruleoflaw,“法治建设”,我们认为promotingtheruleoflaw应是一种比较恰当的选择,至少国外受众能够读懂和理...