农民工翻译《海德格尔导论》:找到人生的另一种可能
“因为我还需要打工,工作外的时间非常有限。”而他的英文基础薄弱,需要从某翻译软件上自学词汇。在今年正式开始翻译工作前,陈直一直保持着对哲学专著的阅读和思考。陈直告诉记者,翻译也算是一种哲学学习的活动,“因为翻译需要每一句话都必须理解清楚,但阅读时遇到不理解的句子我会跳过,所以翻译能够让我更加细致地阅读...
回顾中国一女博士被英国丈夫虐死,哀求:放过我吧,我想回家
谁都知道罗伯特根本不是来学中文的,而是想要追求欣欣,欣欣在学校里看多了老外追求中国女孩的戏码,都是尝过新鲜感就抛弃,她才不愿搭理罗伯特。没想到罗伯特锲而不舍,用自己电脑专业的特长,专门为欣欣写了一个告白程序,上面不断滚动一行字:“欣欣,第一次见到你就爱上了你,你是我见过最美的东方女孩!”欣欣...
万字长文,专访叶颖:迁徙与回家其实是同一件事
I:你在很多访问里都有说到,迁徙和回家其实是同一件事情,这句话应该是《迁徙》这张专辑很重要的一个注脚,迁徙和回家,你怎么去定义这两者的关系。叶颖:客家族群本来就有迁徙这个历史,因为要寻找更好的地方去安住,所以总在路上。我也做了一些田调,世界各地其实都有很多客家人,甚至连印度或者南美的小岛上都有客...
传神语联网语言服务亚洲第三 几乎包揽院线进口大片翻译
“我不是英语专业,也没有过专业级。”毕业于武汉大学哲学院心理学专业的许思源告诉记者,“一直喜欢英语,喜欢翻译。当时高考有机会进武大外语系,但是怕录取不上,选择了心理学。”这个“都没有复习一次性考过了英语四六级”的小丫,“很感激传神语联不拘一格降人才的机制。公司其他译员都是专八、研究生毕业,或者是1...
英语新教材来了:史上最难,还是回归正途?
那什么是“英语思维”?就是交流的时候,不要脑子里先翻译成中文,用中文来思考答案,然后再翻译成英文,而是要直接用英语来思考,用英语回答。而且英语中很多表述,直接翻译成汉语,表达不出本意,这也是英语思维。具体的我不多讲了,思维是需要训练的。总之,新课本、新课纲,是围绕交流来展开的。传统教学不是这样,确实...
【云南故事·丝路使者】中老铁路上的“金花”翻译员
——列车上的老挝语翻译“主业”之外依波逢还能用英语和泰语进行简单的交流傣语也说得很溜可谓语言技能拉满国铁昆明局把服务技能过硬的列车员称为“金花”代表着勤劳、善良、美丽、好客的形象本期云南故事跟随我们走进中老铁路国际旅客列车车厢...
曾经有两条路,摆在我的面前
弗罗斯特有一首名诗,《未选择的路》,最后一节为:也许多少年后在某个地方,我将轻声叹息把往事回顾:一片树林里分出两条路,而我选了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路。(翻译:顾子欣先生)我们唯一能知道的是一生从此不同,我们唯一能做的是全力以赴。
赏读|扫烟囱的孩子找到了回家的路
再一次,《扫烟囱的孩子》进入了朗读诗单,并且赵蘅决定由她自己朗读母亲杨苡的中文翻译,邀请杨继红朗读布莱克的英文原诗。赵蘅说:“也许,这首诗可以成为一首保留节目,每年都念。这是我妈妈最喜欢的一首诗。”10月21日下午,北京上海“双城诗会”在模范书局+友谊书坊如期举办。友谊书坊的灯光台阶成了诗的舞台。
湖南被拐聋哑男子回家了:手语老师翻译寻亲视频,与弟弟见面相拥而泣
考虑到寻亲线索太少,志愿者让曾平华录了短视频。罗博鹏请手语老师李旺帮助翻译。李旺告诉大家,曾先生表达的是:“我听不见,我很想家,想回家,求大家帮帮我。”李旺通过与曾平华的朋友沟通,还了解到曾平华家前的路很远而崎岖;家里种了稻谷、养了黑山羊;他和爸爸都抽烟,还看到有人吃槟榔。经多方打听,志愿...
《我的文俊老爸》出版:家人眼中翻译家的宁静日常
李文俊部分译作有时候我也不顽皮,很想听老爸讲讲他以前的故事,讲讲他们的时代。老爸的回答通常都是淡淡的、简略的,避重就轻。渐渐地我忘了他是大翻译家李文俊先生,只知道他是我可爱的老爸爸。“老爸英语为什么那么好?”“我爸爸是英商怡和洋行职员,会英语,回家经常跟我们小孩子讲英语。我中学时候的英语...