马耳他青年汉学家:翻译《论语》 感悟中秋
马耳他青年汉学家:翻译《论语》感悟中秋中秋月、中国情,中秋佳节来临之际,在海外有很多喜欢中国文化的外国人也和我们一起庆祝。马耳他青年汉学家乔峰多年来潜心研究中国文化。两年前他首次将中国儒家经典《论语》翻译成马耳他语并出版。在他看来,中秋节体现了中国文化包容团结的特点,有助于不同国家的人们更好地相...
“中秋节”的英译:直译已超意译
“中秋节”的英译:直译已超意译中新网上海新闻9月18日电(许婧)关于“中秋节”的英文,国内长久以来一直以直译的Mid-AutumnFestival为标准答案,英语世界则否,原本以意译的MoonFestival(“月亮节”)更为常用。近日,上海杉达学院英语系教授兼外语学院院长、语料应用与研究中心学科带头人曾泰元的研究发现,这样的分布已...
中秋节到了,这些资源我迫不及待送给你
都是英文资源,包含了两个内容:第一个是minibook,这是简略版的,适合学龄前的孩子。另外一个是allabout,这是详细版的,适合小学阶段的孩子。minibook里面的内容都是简短的句子,但也讲清楚了中秋节的习俗:例如中秋时节也是满月的简单表达:还有中秋节也预示着丰收的简单表达:还有人们会用灯笼庆祝节日的表述...
一家四口定居北京 是个地道中网迷 他从开罗来 教中国孩子打网球
他已经学会使用所有必要的中文软件,包括地图、社交平台等等,和学生与家长的交流也没有问题。虽然塔里克还不会说几句中文,他的有些学生也不太会说英语,但教学交流不成问题。必要时,塔里克会向这些学生家长寻求帮助,或者使用翻译软件。在中国的两年,塔里克在中秋节时开始学会“吃月饼”,过春节时知道了“过年好”,一...
2024年6月英语四级翻译试题及答案(第一套)
《2024年6月英语四级翻译试题及答案(第一套)》四级翻译1农历(thelunarcalendar)起源于数千年前的中国,根据太阳和月亮的运行规律制定。长期以来农历在农业生产和人们日常生活中发挥着重要作用。古人依据农历记录日期,安排农活,以便最有效地利用自然资源和气候条件,提者农作物的产量和质量。中国的春节、中秋节等传...
对标麻省理工!深圳理工大学第一堂课曝光!校长首次揭秘大学到底...
为学生们打开了一扇扇通往知识殿堂的大门值得一提的是,除了大学数学、物理和英语课程及思想政治品德课程等必修课外,每位深圳理工的大一本科新生都要同时完成《计算机科学导论》和《生命科学导论》两门必修课的学习,以培养在学科交叉领域的思维能力和综合素质(www.e993.com)2024年10月10日。
如何让外国人读懂中轴线?资深翻译童孝华讲述中轴线关键词翻译背后...
综合原文表面意思和引申意义,我们将其译为“EstablishingtheNationalOrderandImplementingaGovernanceofEdification”。为了让国外读者更易理解,我们选用了更为近现代的“governance”概念,力求译古如新。北青报:有些地名既有拼音也有英文翻译[如地安门译为Di’anmen(GateofEarthlyPeace)、天桥的译文为...
102岁资深翻译家张造勋逝世,曾为国共和谈三人小组翻译
张造勋于1992年起享受政府特殊津贴,1988年4月离休,2005年9月被中国翻译协会授予“资深翻译家”称号。离休后,张造勋仍笔耕不辍,完成了两部英文哲学类作品的翻译工作:88岁时完成古希腊哲学家柏拉图的著作《理想国》(2010年6月北京大学出版社)的翻译工作,89岁时完成了《培根论文集》(2011年4月中国社会科学出版社...
注意!这2场考试开始报名
一到周五,打工人又满血复活算算日子,中秋也快到了中秋假期火车票即将开售!有出去游玩或者回家安排的家人记得锁定本周日,准时开抢玩归玩,咱们正事也不能忘注意了!2024年度翻译专业资格(水平)考试全国勘察设计注册工程师执业资格考试已经开始报名备考的同学们别错过啦
北京地铁8座车站试配翻译机
北京地铁公司按照市交通委的统一部署,近日在1号线八通线天安门西、2号线东直门、2号线北京站、6号线南锣鼓巷、8号线奥林匹克公园、13号线西二旗、15号线马泉营、1号线八通线和7号线环球度假区,共8座车站试点配置了多语种翻译机,支持中英日韩四国语言翻译,能够直接将语音翻译成语音或文字,实现与乘客无障碍畅通...