探照灯好书10月入围34部人文社科翻译佳作发布
盛口满是日本著名博物学家、插画家,绰号“螳蜥先生”,也是当今日本活跃的生物记录作家,跟随盛口满带你边捡、边吃、边思考橡子令人意想不到的用处,从动物尸体身上看到小动物一生的故事,手把手教你如何随时随地观察自然,推开博物学的日常之门。
28小时的等待,实现人类生育方式的变革|卵子|精子|受精卵|细胞分裂...
(“人工”这个词在这里似乎有些奇怪。难道整个医学领域不都是“人类创造的”吗?我们是否应该把使用抗生素治疗肺炎称为“人工免疫”,或者将婴儿娩出称为“胎儿的人工外化”?因此,我将使用“医学辅助”生殖这一表述,尽管“人工生殖”是更通俗的用语。)让我们从一个对于细胞治疗专家来说显而易见,但会让该领域的外行...
我湖北姑娘,考编失败后到非洲当翻译,每月挣10000却经常被骚扰
科特迪瓦贫富悬殊,穷人吃不饱,没衣服穿,看不起病,甚至连鞋子都买不起,很多人都是靸(sa)着拖鞋吧嗒吧嗒去上班。可是,富人住豪华的海景房、独栋别墅,有司机有佣人。因为是多民族国家,这里不同民族的习俗很不同,婚姻制度是一夫一妻制和一夫多妻制并存。居住在东南沿海的埃布里埃族人,便是一夫多妻。只要家里最有...
对“虐猫”的愤慨,是为动物争取正义的第一步
有些针对动物的残忍行为是刻意且充满恶意的,虐猫即属于此类;许多其他行为则是人类中心主义、漠视动物福祉的结果,比如在屠宰场被“高效”生长和屠宰的猪,以及栖息地被人类行为侵蚀和破坏的野生动物。图片来源:视觉中国美国政治学家、道德哲学家玛莎·C.努斯鲍姆(MarthaC.Nussbaum)指出,虽然自古以来就不断有思想家...
从dragon到loong,“龙”的翻译不只是咬文嚼字
甲辰龙年即将到来,不仅国人翘首以盼,许多海外人士也乐在其中。很多人注意到,在一些英语表述中,龙不再被翻译为dragon,而是loong。对此,不少人直呼这个翻译可以有,早就该这样为中国龙正名了,与此同时,也有人表示,倒也不必如此咬文嚼字。从dragon到loong,中国龙的翻译转变有其深厚的文化背景,dragon作为西方神话中的生...
龙到底啥样?世界各地神话里都有?
英语的Dragon,被翻译成了中文里的“龙”,这大家都知道(www.e993.com)2024年11月29日。可是这俩,其实真不是一个体系和一个东西。Dragon的词根,可以上溯到拉丁语draconem,再上面是希腊词δρ??κων:这词最早,是“蛇、大海鱼”的意思。当然了,希腊人民作为神话大户,怎么能没龙呢?科尔奇斯王国战神森林里的橡木树,有所谓金羊毛。英雄伊阿...
千万别把孩子的成长填太满,越是少管这3件事,孩子未来越有出息
10本书,每一本都经过层层挑选,可能在上万本书里,才有1本有资格被贴上“金奖”的标志。其中80%,都被许多国家列为“中小学生必读书目”,成为孩子们学习阅读、写作的参考范本。10个动人的故事,10个精彩的传奇,涵盖成长励志、奇幻冒险、魔幻传奇、动物小说……...
探照灯好书8月入围40部人文社科翻译佳作发布
设为星标不错过每一期好书推送探照灯好书8月入围人文社科翻译佳作书单“探照灯好书”由阅文集团主办,QQ阅读、微信读书、腾讯新闻协办,探照灯书评人协会承办。根据18位读书人投票,每月评出10本中外类型小说、10本中外文学佳作、10本人文社科原创佳作、10本人文社科翻译佳作。我们致敬那些有“文学的美,思想的真,历史...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:读者与社会
《天生狂野:北美动物抵抗殖民化》英安德里亚·L.斯莫利/著姜昊骞/译,四川人民出版社·尔文Books,2024年7月版推荐人:韩少华推荐语:一个美国林业工作者改行学历史,能做点啥研究?这部《天生狂野》似乎给出了一个回答。在这个“森林连成一片的国家”,“杀死鹿的自由……与鹿漫游的自然权利同样是无限...
特德·休斯:一个真正的幻想家和现代原始人
赵四老师翻译的《乌鸦》,都是以乌鸦为对象来写的,那是他的第四本诗集。而乌鸦在他的作品里经常出现,说明从一开始他就有意识地把动物视为诗歌的题材元素。对我们不了解他的生活或者不了解他的写作观念的读者来说,我们会想象他可能非常熟悉这些动物,比如他小时候生活在乡村,所以他非常喜欢跟动物相处,非常了解这些...