幽默笑话:不建议吃饭时看
4.公交车上,一美女和一个外国人用英语交谈,声音很大。突然美女用中文问司机到站了没有,司机淡定回答:“讲中文,我怕你听不懂。”5.老婆:“你娶了我是不是特幸福?”老公:“没觉得。你又不讲理,又不干活,还老折腾人,我怎么幸福啊?”老婆:“这就是你的幸福。我不讲理,要不是我牺牲自己,能反衬出...
中国网友安慰外国失恋女孩,中式英语“You swan,He frog”在海外爆火
含外国人量最大的国外社交媒体评论区,被Chinglish统治了。有外国友人说,English决定了她是什么人,而Chinglish直接改变了她的人生。在他们看来,中式英语已经成为人生信条,而活跃在外网的中国人,已经人均莎士比亚了。平时我们自娱自乐的中式英语走出国门,中国人的幽默感也藏不住了。“youswan,hefrog”中式英语...
“不跳水的全红婵像白痴?”今年最大的笑话……
“全红婵现在也开始学英语了,她也意识到这个东西了……”话里话外,一派好为人师:你把英语学好,才是一个完整的人。你能一口流利英语和别人交流,才是真的优秀。会说英语的人不计其数。“三金王”全红婵却只有一个。全世界都开始说中国话了。还有人坚信不疑,会说英语的人,才等于有文化,见过世面。...
善恶终有报!放弃国籍、替日本洗白的赵立新,彻底活成了笑话
俗话说得好,“儿子不会嫌弃母亲的容貌,狗也不会嫌弃家中的贫穷”,然而却有这样一位演员,读了几本外国书,沾了点洋墨水,竟然真的忘了自己是谁。他不仅更换了中国国籍,还顺便改变了自己的内心。在终于成为外国人后,他自觉自己变得比全世界的人都要高尚。他一方面崇尚外国文化,一方面却在中国捞取利益,而更...
如何用英语向外国人讲清中国龙和西方龙的区别?
#2024龙年春节#如何用英语向外国人讲清中国龙和西方龙的区别?在龙年春节即将到来之际,如何向国际友人讲清中国龙和西方龙的区别?在全球各地文化中,龙有着不同的文化内涵。中国龙是吉祥好运的象征;在西方宗教中的龙则常以邪恶黑暗的形象出现,而在古凯尔特、威尔士、古奥尔梅克文明中,龙通常也是当地的守护神。
难怪外国人说我们讲英语很装!网友:他们一开口感觉我才是国外的
外国人:卖完了中国人:噢!这可真是太糟糕了,就像史密斯夫人厨房里的卷心菜一样糟糕嗯,没错,就是这样的今天不OK了,明天才OK你问我我问谁?ineedgirl所以我们的英语教育出现了很严重的问题,不是实用为主,而是非难不学!外国人人也不知道
歧视内地游客不会说英语!国泰航空的“崇洋媚外”,注定是个笑话
歧视内地游客不会说英语!国泰航空的“崇洋媚外”,注定是个笑话在自己的祖国坐飞机,竟然被飞机上的空姐嘲笑不会“说英语”,要知道中文作为世界上使用最多人数的语种,近年来更是受到外国人的喜爱,目前不少的国家都将普通话作为第二语言。但是在近日有一名游客曝光国泰航空空乘人员歧视内地游客不会说英语,这一下...
城市英语标识不能“闹笑话”
否则就会让“外国人看笑话”了。对于街头词不达意、语法错误、拼写不全的“英语提示”需要来一次清理。邀请外语专家对商场超市、重要景点、医院酒店等公共场所进行排查摸底,对发现的问题进行台账式管理,只有规范使用外语标识,才能共同营造一个良好国际交往环境。
英语“冷笑话”怎么说?可别说成“cold jokes”!意义完全不一样
当我们和外国人说“coldjokes”时,他们多半会认为是一种让人全身发冷的笑话,他们甚至会认为冬天讲的笑话是“coldjokes”。那么,外国人怎么表达“冷笑话”呢?首先来看一个单词“dry”,第一眼看上去是不是想到了“干燥的”意思呢?除了“干燥的”之外,它还有“表面上严肃,但是隐藏着笑点的幽默”,所以用这个单词...
中小学生被英语虐的够呛,外国人学汉语造句:“我有一口弟弟”!
错用量词造成的笑话,比如一韩国留学生造的句子是“我有一口弟弟”,还有一个留学生写的作文,“我养一些宠物,一个蛇,一个狗,我家很聪明,我也爱女人”等等,最后一句还真没有问题,这和我们学英语一样,一张纸说成了apaper,应该是apieceofpaper,所以别笑话老外。