“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
那么网友的意见也不妨听取,即在保留汉语和汉语拼音地名的基础上,是否可以添加一些英语翻译,告诉外国人这里的设施功能。比如,在包含景点、大学、医院、火车站、图书馆等特殊设施的地铁站名里,增添一个英文翻译,便于外国人按图索骥。比如在“XXDAXUE”后面增添一个“XXUniversity”的说明,其实就清晰了很多,也...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
现在,疯狂英语的大幅广告海报在日本遍布全岛,叫作《疯狂英语到日本》,连小渊首相都一定要看看。小渊前一段时间去世了,他生前曾提出要把英语变成日本的第2国语。可以说,韩国和日本的英文都实在太差了。一句很简单的英文,只要是韩国人和日本人说的,你没办法听懂。我要去教他们英语,同时告诉他们,英语好了,你们的...
上海文旅局打造157个儿童友好城市阅读新空间
我嘉书房(嘉定镇·瑞恩站)作为上海市首家政企合作模式运行的24小时全天候开放的英文绘本馆,第三方合作机构免费提供150平方米场地用于书房建设并配备3名专职书房工作人员,架起了与社会机构力量互补的桥梁,填补了辖区范围内没有公益性英文绘本图书馆的空白。着力打造中英相结合的主题绘本活动课,满足不同青少年儿童针对不同...
地铁站名增设英文,打造国际友好消费环境
比如,在包含景点、大学、医院、火车站、图书馆等特殊设施的地铁站名里,增添一个英文翻译,便于外国人按图索骥。比如在“XXDAXUE”后面增添一个“XXUniversity”的说明,其实就清晰了很多,也能更好地起到翻译的作用。也正如网友所说,很多地铁“采用的是电子报站牌,修改起来应该很容易”——只需要增添几个滚动字...
"不远不贵, 教育亚洲第一"!娃海外研学第一站, 就去新加坡吧
还赠送价值2580元的研学营预科英文课咨询寒假研学项目细节,一对一规划孩子的研学方案??下面,和大家详细了解下这两个研学营项目内容。1为什么第一站首选新加坡先说结论,新加坡不远不贵,教育排名亚洲第一,融合了东西方的教育特色,是不去欧美也能享受到的家门口纯正国际教育。而且,距离近飞行时间短,无时差,...
图书馆2024年6月新书2618册
43I253/221世上为什么要有图书馆杨素秋著上海译文出版社44X-097.3/1被入侵的天堂:拉丁美洲环境史(美)肖恩·威廉·米勒著江苏人民出版社45I253.7/191我教过的苦孩子艾苓著北京联合出版公司46J605.521/4舒伯特的《冬之旅》:对一种执念的剖析(英)博斯特里奇著华东师范大学出版...
【记忆】上海这些书市、书楼、图书馆的历史,你都了解吗?
徐家汇藏书楼(拉丁语:BibliothecaZi-Ka-Wei),曾是上海最重要的宗教机构图书馆。道光二十七年(1847年)4月,耶稣会教士梅德尔司铎(MatharinIeMaitre)在徐家汇购地建成耶稣会修院新院,藏书随之移入,收藏于修士室楼内,这也就是徐家汇藏书楼的雏形。
考考运动员的英语?记者到底是什么样的?
她需要联系并采访纪录片《但是还有书籍2》的主人公之一——今年98岁的古籍版本目录学家沈燮元,写一篇人物特稿。收到任务的那一刻,朱珂影很茫然。之后的约采过程也曲折反复,她一边联系老先生所在的南京图书馆,一边和编辑部沟通,来来回回打了很多通电话,终于和沈老先生取得了联系。
会英文、会拉丁还会写武侠小说!杭州交警中的“令狐冲”帅呆了!
于之韬又不好意思了。“小时候父母工作忙,常常让我呆在图书馆看书,后来就喜欢上了阅读,初中之前就把四大名著和金庸的武侠小说看遍了,后来闲暇之余,也就想圆自己一个武侠梦,写写小说。”他告诉记者,这部武侠小说已经断断续续创作好几年,只是因为工作忙,目前依旧“未完待续”。
第三十届北京国际图书博览会闭幕,这些活动与新书值得回顾
布局方面,本届图博会优化交流模式,重新划分综合出版、专业出版、儿童出版、艺术出版等板块,实现了细分板块的中外融合;从会展服务方面强化专业性,搭建优质沟通合作平台,策划组织BIBF中外出版人之夜、BIBF图书馆日等多种形式的交流活动,举办多场中外10+10系列活动,举办北京国际艺术出版论坛、第三届北京国际文学院院长创新...