戴斌:“讲好中国故事”的外宣格局正在形成
中国网1月19日讯1月15日,中国旅游研究院院长戴斌在文化和旅游部就文化交流和旅游推广工作做了题为《讲好中国故事创新传播体系开创文化交流和旅游推广工作新格局》的专题讲座。他指出,着眼新发展阶段的大外宣格局,重构文化交流、国家形象和旅游推广的时机已经成熟,条件已经具备。以下为文稿,图表、文字均有删除。...
安利4部纪录片,让孩子学会用英语介绍中国传统文化
作者:misssada近年来的高考英语作文题,不约而同地增加了中国传统文化的主题,考察传统文化词汇在读写中的应用。“用英..._新浪网
中国文化如何走出去——基于翻译和传播的视角
中国文学走出去,可借鉴这方面的经验,不拘泥于直接以外文译作的形式走出去,可以先改编成电影、电视、歌剧、舞蹈等,借助这些艺术形式在国外形成影响、获得口碑,然后再推动译作走出去。推动中国文学走出去,最终目的是推动中国文化走出去。中小学生正处在求知欲最强的阶段,若能引起外国中小学生对中国文学乃至中国文化的兴...
如何用英语讲好中国文化和故事,这套书你一定要看!
盘点十二生肖背后的丰富文化内涵、在节日与节气中感受中国传统文化、那些一生必读的古今国文经典、英译中国古典诗词赏析、那些令人流连忘返的中国旅游胜地、那些“走出去”的中华美食、非遗传承中亘古不变的工匠精神、那些充满独特魅力的中国文化符号。《用英语介绍中国:故事篇》中国创世神话、经典国学故事、中华成语故事...
停止“翻译”我们的文化:让中国文化以本来的样貌走出去
近日,博主孙悦在短视频平台呼吁停止“翻译”我们的文化,她称在英语的语境下,日本的拉面就叫拉面(Ramen),韩国的杂酱面就叫杂酱面(Jajiangyeon)……每一个翻译都带着本国文化的特色,也成功地走了出去。但中国大部分美食的翻译,却为了方便外国人的理解,进行借代或逐字翻译,例如蛋炒饭是Friedeggrice,不仅毫无新意...
英语在促进对外文化交流和旅游推介中的作用
英语在国际化中的作用(www.e993.com)2024年11月9日。随着全球化的不断演变,英语作为国际沟通的主要语言,其核心作用将得到进一步强化,尤其是在中国文化“走出去”上,其推动力显著。英语作为文化沟通的桥梁,将持续推动文化和旅游业的跨国界交流与合作。随着中国旅游市场持续壮大,英语能力逐渐成为将中国丰富多彩的文化遗产与全球游客相连接的关键纽带。
讲好中国文化和故事,这套书中英结合!助你多方面学习
盘点十二生肖背后的丰富文化内涵、在节日与节气中感受中国传统文化、那些一生必读的古今国文经典、英译中国古典诗词赏析、那些令人流连忘返的中国旅游胜地、那些“走出去”的中华美食、非遗传承中亘古不变的工匠精神、那些充满独特魅力的中国文化符号。《用英语介绍中国:故事篇》...
理论周刊丨齐鲁文化,如何更好地“走出去”
对外传播不只是考虑“走出去”,还要适时“引进来”。在大国文化输出战略中,法国有法语联盟,英国有文化委员会,德国有歌德学院,西班牙有塞万提斯学院,中国有孔子学院,美国却没有一个机制化机构,这的确是个值得深思的现象。答案并不复杂,即美国更重视引进来,为各国优秀年轻学生和知名学者提供奖学金和访学资助,让他们近...
文化传承发展百人谈??丨用音乐和世界对话,传递“中国好声音...
从四川走出的廖昌永,也心系家乡,中国传统民歌节暨第三十四届望丛赛歌会、成都第31届世界大学生夏季运动会等都有他的身影。2019年,濮存昕、李亭、廖昌永、吉狄马加等24位中外艺术家和文化学者,在四川凉山共同发起大凉山戏剧节,回归戏剧初心,凝望生命本真。
中国核心术语的国际表达
摘要中国核心术语是中华文明精神标识和文化精髓的集中体现,中国核心术语的国际表达是地方知识的世界性诠释。鉴于“他塑”中可能存在的误解、偏见甚至污名化,积极“自塑”国家形象成为当务之急。要发挥用核心术语“自塑”国家形象的作用,扎根文化沃土,挖掘中国核心术语;开展术语翻译,实现知识国际表达;依托平台传播,推动...