美国人嫌英国人洗碗脏,直呼不敢吃饭,引发英美网友“口水战”
一项研究还指出,在美式英语中,“right”更多地出现在“yeahright”这个短语中,而在英式英语中,“right”更多地被用作“ohright”。
湖北大厨靠川菜征服美国人的胃:没背景不懂英语
PeterChang的中餐也得到了专业美食美酒评论家戴夫·麦金泰尔的认可。他说,张鹏亮正在试图改变美国人对中餐的印象。“在美国,我们倾向于认为中餐是快餐的一种。午餐选择中餐,即点即到。要一份左宗鸡,上面总是裹满面包屑,油炸后浇满酱,没什么吃头,”麦金泰尔说。“而这里的食物饱含张师傅在中国学到的、经过时间考...
32岁美国吃播博主一夜暴瘦250磅?背后是一场长达2年的“阴谋”...
Mukbang吃播,直播吃饭junkfood垃圾食品:高热量但营养价值低的食品,通常指那些对健康有害的食品。weightloss减肥symbolize/??s??mb??la??z/v.象征over-consumption过度消费免费领取口语礼包1V1定制口语提升方案0元获取互动精选课+口语私教课口语能力测评+定制学习方案即可免费领取英文面试、商务...
开学了,得赶紧公开《英语新课标》里强调100多次的秘密
大家也不用担心娃读不好纯原版的内容,TFK为孩子们准备了丰富的纸质导读手册和线上精读Program,让孩子在精读报刊的同时,锻炼英语的听说读写能力。这两份报纸,《21世纪报》按年级配齐,每个月按时收报就好。这是最省心的。如果孩子启蒙早,有阅读基础的,建议加一套《TIMEforKids》儿童外刊。??一份,侧重国内...
用英语讲中国故事|“小吃货”与美国交换生畅谈中华饮食,英语课秒...
在她跟记者分享的故事中,除了这节“香喷喷”的英语课,还有和美国交换生Jack畅谈中华饮食的有趣经历。“Jack对中国的美食很感兴趣,尤其是火锅,他问我火锅是不是都很辣,我告诉他不是的,除了传统的辣口火锅,我们还有鸳鸯锅、清汤锅等等。”邬怡雯说。生活中,邬怡雯是一个“汉服迷”。“汉服和茶道,不仅可以...
明明是同样的食物,英国和美国人就是不肯叫同一个名字
美国人叫crawfish,是同一个语源演变方式,只是传的结果略有了差异(www.e993.com)2024年10月12日。10绞肉机器绞的,可以做饺子馅,可以做汉堡肉饼的绞肉,英式英语叫mincedmeat,或者直接用mince做名词。mince指用机器将食物切成小块。美式英语叫groudmeat,ground是动词grind的过去分词,多指“磨碎”,在美式英语中也有很mince一样的语义。
1988年,美国飞行员访华提出,特别想见见那个说英语的童先生
“好,好。这个任务非你莫属了。往后你就在师部专门从事英语翻译和联络工作,主持管理美国空军飞行员的一切事情。”童世光立即点头答应了。童世光主动让贤那时,李先念想到,美国人吃中国食物可能会不合口味。于是,他命令随从参谋肖健章,也是童世光的女婿,带一个班乔装打扮后,进入汉口,在日伪军掌管的地盘,带一个专门...
美国游泳成绩下滑,马尔尚步态受争议,孙颖莎与邱贻可英语逗趣巴黎
在巴黎街头,孙颖莎被路人拍到享受冰淇淋的瞬间,这一幕更是让无数网友感到开心。孙颖莎与邱贻可在一家咖啡店用简单的英语与店员交流订购咖啡的场景,也引发了许多网友的欢乐评论。“邱贻可:OK,OK,卡布奇诺一个。孙颖莎:two!”这样的情景展示了他们在外国生活中有限的英语能力,但也增添了不少乐趣。
“小偷少、没野心、很和平!”英国美国人移民来新西兰后,总结了...
美国人称为世界末日(Armageddon)。”另一个人附和道。图源@firsttable还有网友分享了一份两国之间不同的词汇清单,包括Trunk/Boot(后备箱)、Hitch/Towbar(车辆拖钩)、Trash/Rubbish(垃圾)和Fall/Autumn(秋天)。前一个是美式用法,后一个是纽式英语。
美国韩裔名厨抢注“油辣椒”英文商标后道歉,美媒:老干妈格局高
福桃创始人张锡镐12日道歉称,自己一直致力于为亚洲食物、亚裔美国人的食物以及亚裔身份正名,“我理解人们为什么感到沮丧,我真的很抱歉。”他还解释称,当初将旗下产品命名为“chilicrunch”,“是出于对chilicrisp(老干妈等品牌油辣椒所用英文名)的尊重,它与中国人息息相关,特别是老干妈的油辣椒”,所以当初给旗下...