遇到外国人,你是怎么沟通的?怪不得他们觉得我们说英文有点装
有人说,其实跟外国人交流没有那么多语法的讲究,就像咱们日常聊天一样。可是,他们能听懂goodgoodstudy,daydayup吗?01.这是没想起来老鼠怎么说呀,老鼠怎么说?02.不对吗?03.ok,人家还挺听懂了。04.咱也不知道啥意思。05.在干什么?06.咱学的是书面用语?07.大体猜吧。08.反正知道表达的意...
“City不City啊”成网络时髦用语 “中国旅游”持续升温
这个用法出自一名来中国旅游的外国视频博主,他在和家人聊天时,总会问一句,“City不City啊”。所谓“City”,可以理解为城市化、洋气,甚至有点“刺激”的意思,用来表达看到许多场景、现象时的震撼、开心、喜悦之情。“我也刚刚看到这个词的新用法。”中国外交部发言人毛宁在记者会上表示,“很高兴看到外国朋友们...
多邻国:做题家们的游戏乐园?| 编辑部聊天室
潘文捷:我真的遇到过这种场景,我当时对司机说了很长一段话他都听不懂,旁边的两个外国人直接说了“stop”。所以,在生活场景中学习外语和从教材中学习外语还是不一样。与外国人直接从日常习得语言不同,我们是先学习单词、语法,然后一个一个把它放到句子结构里,但外国人可能只要求日常生活中能正常沟通就好。一个...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
当时,广州人多在早上出门做生意,见到外国商人,就以“Goodmorning”寒暄,用当时的“广州英语”直译,就是“好早晨”。工作时的礼貌用语渐成习惯,融入生活,“好早晨”被简称为“早晨”。“早晨”一词就这样成了岭南文化开放多元、中西合璧的见证。有广府文化学者说,粤语是我国外来词源最广、外来语词数量最多的方...
读懂广州·粤韵丨九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
广州人套用汉语语法、发音,学习英语,诞生了风靡一时的“广州英语”。当时,广州人多在早上出门做生意,见到外国商人,就以“Goodmorning”寒暄,用当时的“广州英语”直译,就是“好早晨”。工作时的礼貌用语渐成习惯,融入生活,“好早晨”被简称为“早晨”。“早晨”一词就这样成了岭南文化开放多元、中西合璧的见证。
“City不City啊”网络爆红 “中国旅游”持续升温 外国朋友亲身...
“City不City啊”“好City啊”……近期,“City”成为网络时髦用语(www.e993.com)2024年10月12日。这个用法出自一名来中国旅游的外国视频博主,他在和家人聊天时,总会问一句,“City不City啊”。所谓“City”,可以理解为城市化、洋气,甚至有点“刺激”的意思,用来表达看到许多场景、现象时的震撼、开心、喜悦之情。“我也刚刚看到这个词的新用法。
北大保安高考第一人张俊成,因被老外嘲讽怒考北大,如今怎么样了
离开之前,外国人对着张俊成竖起了大拇指,当张俊成正准备向他们鞠躬表示感谢的时候,那几个外国人将手指朝下,对着张俊成进行嘲讽。这一下子让张俊成受到了人格上的侮辱,一连几天,他都顺不下这口气,他恨自己为什么听不懂他们说的话,在和家里人聊天的时候,张俊成提出自己想离职,父母都指责他,遇到这点委屈就退缩...
追回47万元!工会为外国人讨薪被骂上热搜,网友们形势一边倒
那真叫一个:你找他,茫茫人海无踪影;外国人找他,神兵天降秒就到!因此,工会才得到了网友们的谩骂,嘲讽,吐槽。其实,理论上说,一个普通劳动者被欠薪了并不难,只需按照《劳动争议调解仲裁法》提出诉讼,按部就班把钱要回来就行了。然而,世界上最远的距离就是从理论到实际的距离。
当上海的外国人遇到微信翻译,笑不活了
聊天中偶尔蹦出的英文单词,看不懂怎么办,长按即可翻译哦。大多数情况下都是英文翻译成中文。但是如果将中文翻译成英文,有时候就会变得怪怪的。上海作为国际大都市,生活了不少外国人,最近因为无法出门,微信群成了大家交流的平台,但中文不太好的外国人遇到机器翻译后,闹出了不少乌龙。
外国人怎么学英语:35条干货经验分享
最后,我认为学英语最好的方法就是和以英语为母语的人聊天。这个方法能在短时间内取得奇效。@slimmy1.Defineonesinglepurpose.制定单一目标。2.Don'tneglectyournativelanguage(youmustknowitperfectlywell!)-it'sthefoundationforanylanguageyouaregoingtostudy!