陈敬容:“波德莱尔常使我想起一只猫”
陈选择、翻译并对这些诗进行了排序〔不过这些诗在之后波德莱尔的代表诗集《恶之花》(Lesfleursdumal)中并没有按这个次序出现〕。按《译文》发表的先后顺序,它们依次是《黎明》(LeCrépusculedumatin)、《黄昏》(LeCrépusculedusoir)、《天鹅》(LeCygne)、《穷人之死》(LaMortdespauvres)、《...
外滩边的赵无极:与诗相伴
废墟美学是18世纪末随着卢梭等浪漫主义者感怀历史废墟而建立的观念,鼎盛于19世纪中后期波德莱尔、本雅明等人的努力。这一理念在美术作品中表现为画家们尤爱画古罗马遗址,画面充溢着宏伟又颓废的情调。废墟美学画派以罗伯特·霍贝特为代表,他的笔下还总会出现残缺的古罗马雕塑,户外风景的基调也往往选择日落黄昏时,就像对...
巴黎奥运会开幕式上出现的九本书,在讲什么?
《无字浪漫曲》作者介绍:法国诗人保尔·魏尔伦(Paul??Verlaine),是法国象征派诗歌的一个“诗人之王”,在法国诗歌史上占有重要地位。在继波德莱尔之后,魏尔伦和兰波、玛拉美一道将法国的诗歌艺术推向了一个高峰。书籍简介:包括了魏尔伦早期的代表作,充满了抒情和音乐感,是象征主义诗歌的典范。#02阿尔弗莱·德...
渡鸦的文化史 | 新书
《乌鸦》一诗的法语译文于1853年1月首次出现在《阿朗松报》(Journald’Alen??on)上,译文水准平庸且未署名。夏尔·波德莱尔作为爱伦·坡的法国“迷弟”两个月后在自己经常合作的周报《艺匠》(L’Artiste)上发表了译文,该版本质量显然更高。即使1875年斯特凡·马拉美的译文并不比波德莱尔的逊色,但波德...
六月月拍 | 名人手迹:凝萃聚珍,往来成古今
说明:波德莱尔是法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱。他的诗集《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。这是1862年波德莱尔在《恶之花》出版前后致该书出版人奥古斯特·珀莱-马拉西斯有关在巴黎的法国国家司法大厦办理一项官方证明并遭遇冗繁僵化官僚主义的亲笔信,通篇法语,信末署有本款“C.B”。
...后回归歌手身份,前法国第一夫人卡拉·布吕尼改编了波德莱尔的诗
M:这张专辑的最后一首歌《LaMortdesAmants》(《恋人之死》),歌词来自波德莱尔的一首诗(www.e993.com)2024年10月13日。C:是的,我想把这首诗歌改编成歌曲的想法很多年前就有了。这是我特别喜欢的一首诗,因为波德莱尔在这首诗中用到了例如“étagère(架子)”“divan(长沙发)”这样的词。这和这首诗最后悲剧的结尾截然相反。“我...
专访|《波德莱尔传》译者董强:为君歌一曲,忧苦自云散
《波德莱尔传》本文图均为受访者提供克洛德??皮舒瓦ClaudePichois夏尔·皮埃尔·波德莱尔(CharlesPierreBaudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国诗人,象征派诗歌之先驱,现代派之奠基者,散文诗的鼻祖。代表作包括诗集《恶之花》(Lesfleursdumal)及散文诗集《巴黎的忧郁》(LeSpleende...
讲座|波德莱尔诞辰200周年:《恶之花》在中国/法国
19世纪时,夏尔·皮埃尔·波德莱尔(CharlesPierreBaudelaire)的作品《恶之花》(Lesfleursdumal)曾在法国文学圈引起巨大争议,波德莱尔本人也受到同时代人的激烈批判,有些评论家指责他的作品道德败坏。但他逐渐被后人所理解,《恶之花》也被视为诗歌中最重要的作品之一。法国当代诗人伊夫·博纳富瓦(YvesBonnefo...
从兰波到瓦雷里,波德莱尔的继承者们
兰波身上的叛逆和波德莱尔是一脉相承的。兰波说诗人应该是一个“幻觉者”,一个“语言的炼金术士”。他第一次把语言提高到很重要的地位。兰波有一首诗叫《元音》,就很好地体现了语言上的“叛逆”态度。同时代的人看了,肯定觉得这就是先锋。他说A是黑的,E是白的,I是红的,U是绿的,O是蓝的。然后他说...
波德莱尔诞辰两百年|朱康:正午的忧郁,或现代生活的英雄
波德莱尔的诗集《恶之花》里有一个题为“忧郁和理想”的专辑,专辑内有四首题作“忧郁”的诗,更为人所周知的是,他有一部题为“巴黎的忧郁”的散文诗集。这些在中文里被翻译为“忧郁”的词语采用的均非法语本有的mélancolie,而是来自英语的spleen,在法语里,它是一个阳性的名词(lespleen)。对此,让·斯塔罗宾斯...