如果没有战争,也许这场“波斯语课”会更温柔一些
命运的齿轮继续转动,小人物们也逃不过历史的指引,科赫终究在伊朗被抓住了,他崩溃了,因为他“熟练”运用“波斯语”跟海关说话,却发现“波斯人”不懂“波斯语”,他那时应该已经明白了一切,他愤怒地问人家“为什么你们听不懂?”然后逃跑,然后被抓。另一边的吉尔斯坐在盟军的办公室里,缓慢麻木地说出一个个人名,周围...
千年木乃伊,竟是,现代少女波斯公主
木乃伊的胸前有块铭牌,上面刻着古波斯语。翻译过来就是句自我介绍:我是波斯王薛西斯的女儿。这个消息,再次惊动了高层。波斯王薛西斯这个人,可能大伙还没啥概念。打个比方,他在那边的地位,就跟咱们这儿的秦始皇差不多。当年那帮鼎鼎有名的斯巴达三百勇士,就是被薛西斯拿下的。而这具埃及形式的木乃伊,居然就是...
【跨文化研学】本应是“回家之旅”的“跨国之旅”|中亚|俄罗斯|...
得到的回答是:“斯坦是一个音译的地名后缀。stan和stein都音译为‘斯坦’,源于古波斯语,意为‘……之地。’……在西南亚、南亚和中亚,有不少带‘斯坦’(-stan)一词的地名,其中有的是国名。……‘斯坦’型地区名甚至‘渗入’欧洲,比如里海西岸、北高加索东部,有达吉斯坦。”原来如此,“斯坦”早已经在“跨文...
伊朗“杜甫迷”伊斯梅普尔教授第14次来中国 今年和大家一起守岁
“教授讲授的是中古波斯语,相当于中国魏晋南北朝到隋唐初期伊朗使用的语言。”孙冶东解释,由于是古代波斯语,借用阿拉米文,每个字母对于发音、意思,并不是一一对应,所以有些字母需要老师来解释、引导。“对于这种冷僻的语言,伊斯梅普尔教授能讲得很详细、深入浅出,让我们受益匪浅。”????伊朗和中国隔得很远,过了河...
“除夕夜,我会和大家一起跨年守岁!”来自伊朗的铁杆“杜甫迷”留...
“今年,我的妻子和女儿也来上海过年了。除夕夜,我会和许多中国人一样跨年守岁。”这位入乡随俗的上海外国语大学外教——伊斯梅普尔教授是伊朗的著名诗人、神话学家。他在上海外国语大学讲授伊朗的历史文化和巴列维语(中古波斯语),同时也是一位铁杆“中国迷”和“杜甫迷”。
印度要改名巴拉特?背后的原因和影响你知道吗?
然而,在现代国际社会中,印度这个英文名称却比巴拉特更为普遍和流行(www.e993.com)2024年8月13日。这个名称最早来自于古波斯语中对印度河流域的称呼,后来被希腊、罗马、阿拉伯等文明沿用,并最终被英国殖民者定为官方名称。在英国殖民时期,印度这个名称不仅代表了一个地理区域,还包含了一个政治实体和一个社会结构,即英属印度帝国。在这个帝国中...
波斯,为什么要改名“伊朗”?
由于古希腊语和古波斯语的不同发音,古希腊人就将这只雅利安人部落居住地法尔斯称作“Persia”,这也是当今“波斯”一词的词源。而自称为雅利安人的波斯人,则一直使用“伊朗沙赫尔”称呼自己的国土,意为“雅利安人的家园”。不过在伊朗历史上,无论是埃兰时代还是米底时代,都没有被远方的希腊人称呼为波斯,“波斯”...
世界语言谱系及语种全览
印欧语系在亚洲的大分支叫做印度—伊朗语族。它由伊朗语支和印度语支组成。伊朗语支由古波斯语演化而来。最早的文献是波斯王国的大流士一世时的碑铭,及已经灭绝的阿维斯坦语(Avestan)写的祆(xiān)教相关文献。伊朗语支现存的主要语种有波斯语、库尔德语。向东有阿富汗的普什图语,向西有高加索地区的奥塞梯语(Ossete...
“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕”:谈谈儒家最高的政治理想
上古汉语中的“马”“车”二字都源自西北的古代印欧语(周及徐:《汉语和印欧语史前关系的证据之二:文化词汇的对应》,自《历史语言学论文集》,巴蜀书社,2003年,第159—160页;梅维恒:《古汉语巫(Mag)、古波斯语Magus和英语Magician》,自[美]夏含夷主编:《远方的时习:<古代中国>精选集》,上海古籍出版社,2008年,...
伊朗拍了拍你,不来波斯看看小昭吗?
波斯文明,灿烂而神秘出发前,Ava通读了李铁匠翻译的《伊朗史》、霍马·卡图赞所著的《新月与蔷薇:波斯五千年》等书籍,重看了B站up主稚嫩的魔法师的伊朗旅行视频。Ava了解到,地理学意义上的伊朗高原位于亚美尼亚高原与帕米尔高原之间,群山环绕,地貌相对封闭;地缘政治意义上的“伊朗”一词源于古波斯语,本意为“雅利安...