优秀的翻译来自丰富的实践,访中国资深翻译家郑克鲁教授
并不是说原诗以[??]为韵译文也用ang,而是采取相同的押韵方式。比如一首十四行诗,若前两节采用环抱韵(abba),就代表着诗人用了2个韵,因中文同音字非常多,若不按2个韵来译则很容易。一旦按原有的用韵方式来译就费力得多,找韵会耗费很多时间,因此一天只译两三首很正常。按原诗用韵的形式来处理,需要译者自发...
港星变身“单亲美妈” 陈松伶:中年女演员的舞台不应设限
江苏大剧院供图摄据介绍,此次陈松伶饰演主角的这部音乐剧《妈妈咪呀》是创作首演于1999年的世界名剧之一,全剧由瑞典乐团ABBA金曲串联而成,在近20年的全球巡演过程中,受到了超过6000万的观众喜爱,尤其是女性观众的强烈共鸣,并因此被改编成好莱坞电影登上大银幕。去年夏天,这部经典IP也首度改编成中文版在国内上演,...
奇葩说第二季的广告口播真的没有第一季“骚”呀!
2,有钱有势一般是形容的中年人,而且是中年土豪金的感觉,脖子上的金项链闪瞎眼的那种;有范形容的是年轻人,就算是对比,也要同级别对比呀,中年人和年轻人做对比,本身就没啥可比性。必然也是导致逻辑上的问题~有钱有势已经是很顺口的成语了,有范突然加入来,其实整体句式重心不稳,各种凌乱了。3,“不如”这个词吧...
2023年成人高考题库专升本大学语文老师精选试题
12.下列各句中加点的成语使用正确的一句是()答案在文末A.汶川大地震后,中央再三要求灾区各级政府尽快将救灾物资发放到灾民手中,使他们的生活安居乐业。B.昨天,苏州的媒体记者几乎倾巢出动,一大早就纷纷来到轻轨开工仪式的现场。C.在北京奥运会开幕式上,中国太极用一个整齐划一的圆来表现天人合一的...
聚焦奥运赛场音乐:儿歌《两只老虎》博会心一笑
在举重馆,“金发女郎”(Blondie)乐队的《Thetideishigh》是最常被播放的歌曲。水立方一直在播放Abba的经典曲目《DancingQueen》。除了本届奥运会的主题歌曲之一的《北京欢迎你》,台湾歌手的歌曲也经常在场馆中回响。S.H.E组合的《Superstar》频频响起,“我只爱你,youaremysuperstar”。而其他场馆也经...