为什么牙痛用ache,嗓子痛却用sore?丨达人分享
2019年3月18日 - 网易
这个词大家别翻译为“酸”,sore跟“酸”没啥关系,也是一种“痛感”。在持续时间上和强度上类似ache,但区别在于sore尤其指身体某个部位因为"使用过度"而出现的疼痛。比如你用嗓过度,嗓子痛,就要用sore了,说完整是:Ihaveasorethroat.我嗓子痛。再如,你用眼过度,眼睛干涩甚至疼痛,就可以说:I...
详情
痛痛痛!pain,sore,hurt还有ache究竟用哪个?
2019年4月1日 - 网易
相对于上面三个词汇,sore相对特别。国内很喜欢把这个词汇翻译成“酸痛”,其实也有一定道理。sore一般在你由于使用过度导致的疼痛。Sittinginachairalldaymakesmybacksore.坐在椅子上一整天让我的背酸痛。It'sreallyhardtotalkbecauseIhaveasorethroat.我的嗓子疼痛让我难以开口说话。
详情
TED学院 | 碰到烂人时,我们该如何保持冷静?
2020年3月16日 - 网易
我们寻求最仁慈的解释。Weprobablythinkthatthey'rejustabittired,ortheirgumsaresore,我们认为他们可能有点累了,或者他们牙疼,或者orthey'reupsetbythearrivalofayoungersibling.他们对弟弟妹妹的降临感到不安。We'vegotalargerepertoireofalternativeexplanationsready...
详情