中国故事11 | Hurry Up, Plants 拔苗助长
以下翻译来自百度翻译:一位名叫孟子的智者曾经讲过这样一个故事:很久很久以前,宋国有一个农民,他和儿子住在一起。然而,它们不是音乐。他们工作努力,很少唱歌。这个农民特别严肃。他最亲近的邻居甚至称他为忧患者。天气一好,农夫和儿子就一起种水稻。当所有的种子都种下时,他们既累又骄傲。农夫希望他们把每件...
“rock the boat”翻译成“摇晃船”就尴尬了!
2.They'llmisstheboatiftheydon'thurry.如果他们不快点儿,他们就会错过机会了inthesameboat“inthesameboat”直译为“在同一条船上”,它可以引申为“处境相同”。英文释义为“toshareaparticularexperienceorcircumstancewithsomeoneelse”[例句]1.Weareinthesameboat...
英语文章+原文翻译(提升英语能力必看)
12.congestionn.(交通)拥塞;塞车Theproblemsoftrafficcongestionwillnotdisappearinahurry.交通堵塞问题不会很快消失。13.passaway去世Heunfortunatelypassedawaylastyear.他不幸于去年去世了。Workingoutcanhelpteenagersboosttheirgrades,anewstudysuggests.Adolescents...
最新英文带翻译的说说 waking up every morning
11.Nohurry,thebestalwaysappearsaccidentally.不要着急,最好的总是会在不经意的时候出现。12.TheonlytimeIdon’tmissyou,iswhenyou’rerightnexttome.我唯一不想你的时候就是你在我身边的时候。13.Nevergiveup,andgoodluckwillfindyou.不要放弃,好运总会垂青...
“匆忙”与“抓紧”(双语加油站●翻译辨误)
所以我认为原译用“仓促”二字翻译inhaste不确切,建议改译为:她赶紧去了伦敦。(最多译为“她急忙/匆匆忙忙去了伦敦。”)还要指出的是,两者用法也有不同,haste前一般不用冠词:inhaste,makehaste,而hurry则一般和不定冠词a连用:inahurry。
Hold your horses 是什么意思?抓住你的马?这么翻译真是莫名其妙
Noneedtohurry.Therewillbeanothercarinfiveminutes.不用急(www.e993.com)2024年11月8日。再过五分钟又有车来。05.别急;耐心等着Holdyourhorses.Aretheeggsreadyyet?Holdyourhorses!蛋煎好了吗?耐心等着!Holdyourhorses.Allright,wheredoyouseethisothertelephone?
《哪吒》冲击奥斯卡,快来get“急急如律令”英文说法!
有的则翻译成“Hurryhurrylikegreencommand”还有的翻译成“Fastfastlikeorder”一句翻译给微博网友带来了无穷欢乐人民网也来凑热闹,直接“官宣”了一位网友的答案:Fastfastbiubiu!近日,海外版“哪吒”的预告片终于出现在人们的视野中,看过了预告片,留学君表示,也还是很贴切的嘛...
高考英语大纲规定的24个语法梳理(七)
⒈if引导的条件状语从句,翻译成“如果”如:IfIwereabird,lwouldfly.如果他说了那样的话,他不可能是说实话。⒉unless引导的条件状语从句unless引导的是否定条件状语从句,在意义上相当于if..not,而且语气较强,一般不用于虚拟语气。如:You'llbelateunlessyouhurry.你会迟到的,如果不赶快...
每周一练:动词的时态语态(一)
11.Hurryup!Thetrain___at7:00.A.leavesB.leftC.wasleavingD.leave12.IthasbeenwellacceptedbymostEnglishlearnersthatpractice___perfect.A.madeB.willmakeC.makesD.make13.---Howcan...