外国人常常说的“show a leg”可不是让你“露大腿”,理解错好尴尬
我们从表面上看它还像可以理解为“拖后腿”!但是这样的话你又触犯了翻译的大忌,是不可能得出正确的中文意思。pullone’sleg真正的意思:同...开玩笑。愚弄某人。Don'tpullherleganymore.breakaleg正常的情况下,我们想要“祝福”的时候一般会使用:blessing、bestwishes“等寓意好的单词,绝...
把“jump the gun”翻译成“跳枪”就尴尬了!
1.Ifyouputyourfingersbetweenthecreviceatthebottom,andhere'swhereyougottawatchoutforthespring,pullthethingapartandthat'sit.如果你把手指放到底部的缝隙中间,这里你需要小心弹簧,把东西分开,就是这样2.Youhavetowatchoutbecausetherearelandminesallover...
科研进展 | 兰兽研郭慧琛团队揭示核仁素通过参与翻译起始复合物的...
在病毒RNA水平上,趋势与此相同;为将病毒翻译过程和RNA转录过程区分开,在病毒感染后2小时和3小时分别添加蛋白质合成抑制剂CHX(cycloheximide)。这表明NCL对病毒RNA合成的影响是间接作用,可能是复制所需的病毒蛋白在NCL敲低细胞中减少引起的。在RNA-pulldown、反转录实验表明NCL与FDMV基因组相互作用后,作者进一步对NCL...
JVI | 核仁素通过参与翻译起始复合物的形成促进口蹄疫病毒IRES...
与帽依赖的翻译不同,IRES介导的翻译起始可以在没有帽识别结合和常规核糖体扫描情况下进行。IRES元件具有复杂的二级和三级结构,其由茎环和假结组装而成,它们介导了与核糖体的内部结合,进一步通过多种RNA-RNA和RNA-蛋白的相互作用起始蛋白质翻译过程。在不同病毒的mRNA中已经发现了许多的IRES,另外,在细胞中,一些参与...
要注意,不要把pull one's leg 翻译成“拖后腿”
pullone'sleg在英语里面可不是拖后腿的意思,而是“开某人的玩笑,愚弄某人”的意思。这是人家的一种幽默的说法。一般来说,如果是取笑单个人的时候,leg用单数,毕竟开某人的玩笑绊住一只脚就好啦,如果两个脚都拉一下,人家要摔倒的哈!不过,如果取笑的对象是复数leg是要加s的,变为复数形式。大家要懂得灵活运用...
植物中验证蛋白相互作用的Pull-down和Co-IP详细技术方案
诱饵蛋白和捕获蛋白均可通过细胞裂解物、纯化的蛋白、表达系统以及体外转录翻译系统获得(www.e993.com)2024年11月11日。在Pull-down实验中,设计恰当的对照实验非常重要,对照可以是表达有GST(非诱饵融合蛋白)的转化细胞裂解物,也可是将GST加到非转化细胞的裂解物中。GST融合蛋白Pull-down方法可以用于鉴定能与已知融合蛋白相互作用的未知蛋白质,...
天啊!色狼在美国华人区冒充警察截停妹纸,还当场强奸她!
真警察会提供翻译这对于许多洛杉矶华人来说很重要。被警察pullover了,英语不好怎么办?别着急,如果是真警察,他会用手机打开免提,从警察局内部找个懂中文的人,在手机里告诉你违反了什么法律。这是法定程序之一。还记得周立波涉枪藏毒案吗?年轻的警察没有经验,找了唐爽作为翻译与周立波沟通,结果这个沟通被视为无...
高教自考英语二完整讲义:第十五章精讲(一)
1topulldown拆除;推翻2tomistake…for错把…当作…。3todistinguishbetween分辨,区分4tocometoterms(with)达成协议;妥协,习惯于5toendin以…告终6toreflecton仔细考虑,反思7tocomeabout发生8toturnloose放开,释放...