“汉语桥”全球外国人汉语大会春节主题书画展——第十期
“汉语桥”全球外国人汉语大会春节主题书画展——第十期中国日报网1月25日电“汉语桥”全球外国人汉语大会书画展征集活动自2022年10月启动以来,收到了来自全球热爱中文的外国朋友的诸多作品。本次活动以学习汉字、精进中文、以文会友、以画筑梦为主旨,作者们在参与中可以深度体验中华书画之美。现将本次活动征集...
2023考研英语翻译方法分享:归化法
(原文afleainone'sear的字面意思是"耳朵上有个跳蚤",用来比喻"讥讽的话,刺耳的话".sendsb.offwithafleainone'sear意思是"用讥讽的话气走某人",与汉语"碰一鼻子灰"意思相近,但如译为"用讥讽话气走某人",则过于平淡,远不如"碰一鼻子灰"生动、俏皮。)(12)Hewassofondoftalk...
先生您贵姓?--浅谈中超外援译名_国内足球-中超_新浪竞技风暴_新浪网
摩洛哥人讲阿拉伯语,Hamed-Allah中的Allah代表着伊斯兰教里的真主,名字是“安拉的歌颂者”之意。有甚者,把得分能力超强的他叫做“哈魔”,自然是背道而驰了。遵循阿拉伯语和宗教信仰,音译成哈米德阿拉较为合适。山东鲁能鲁能外援外教全部来自南美,说葡萄牙语和西班牙语。塔尔德利名声在外,未加盟鲁能时就有见过译成...
马年说“马”
汉语中有一个常见词语叫“马上”,字面意思是“在马背上”,也有“立刻”和“很快”的意思。这个词语当然不是依据现代的交通运输方式衍生出来的。但是,这个词语对于24岁的姚少双而言,颇具讽刺意味了。姚少双用了3天时间走了70千米的路程,这比徒步走还慢。当真相浮出水面的时候,令人大跌眼镜。姚少双为一个马术俱乐...
英语单词记忆法探究
例如:记忆单词mare(母马、母驴),从读音角度出发,我们可以联想到同音词mayor(市长),从词意角度出发,我们可以联想到donkey(驴),mule(骡子)等词,从词形角度出发,我们可以联想到一连串词汇:bare(赤裸的)care(关心)、dare(敢)、fare(费用)、hare(野兔)、flare(闪耀)、glare(强光)、pare(修剪)、rare(稀有的)、...