图说|歧义
倘若能将“走好”改为“慢行”等词语,既能表达善意的提醒,也避免了引发歧义。
【图说】歧义
据湖北广电报道,近日有武汉市民在网上发文称,当前武汉公交到站提示语“下车请走好”中的“走好”一词在此语境下为误用,希望进行校核与修正。该市公交集团工作人员称,接到市民反映后正在进行研究,并计划替换一个更为明确、不带歧义的提示语。“开门请当心,下车请走好”——这一提示语在当地已沿用多年,或许有人觉得...
考研英语的做题技巧
**多读多练**,积累一定的词汇量和语感,有助于准确填写空白处。此外,注意选项之间的逻辑关系,排除干扰项。??3.翻译题:翻译题要求考生具备较强的英语表达能力和翻译技巧。**平时多练习翻译**,积累词汇和短语,提高翻译水平。在考试中,要注意准确表达原文的含义,避免语法错误和歧义。??通过以上几点考研英语...
日积月累学语文 语言文字运用部分 关键能力2 病句的辨析与修改
⑥因果复句。偏句和正句之间是原因和结果的关系。常用的关联词语有“因为……所以……”“既然……就(那么)……”“……因此……”。⑦假设复句。偏句提出假设,正句说明假设实现后产生的结果。常用的关联词语有“如果(倘若)……就(那么)……”“即使(纵然)……也……”“再……也……”。⑧条件复句。偏...
飞鸟集翻译用词有讲究,第147首新译:死掉的言词
直译是“死掉的言词的灰尘”,这样翻译可能在断句上有歧义。可考虑译为“死掉的言词,其灰尘……”#clingsto诗中用于灰尘,较适合翻译为“沾黏”。??韵律:dust,dead+words,Wash,with+thee,thy+soul,silence押头韵,words,silence近似押韵;译文“你”、(“涤”、)“语”近似押韵。
江西规范住宅起名:禁用“国际”“府邸”等词语
镇、街道及郡、府、道等历史、现今行政区域通名;不使用岛、洲、海、河、湖、山、谷、港、湾等名实不副、易产生歧义和混淆的通名;不使用古代帝王的称谓以及历史上的官衔名、职位、机构名等;不使用宣扬权贵的词语,如府邸、官邸、公馆等,不使用如御、爵等具有权贵含义的词语派生通名;不使用具有专属意义的词语(www.e993.com)2024年11月15日。
广东省东莞市2025届高三10月月考语文试题及答案
A.作为一篇书评,材料一没有面面俱到评述原著,而是围绕原著里中西方最早对于“颜料合成”的相同实践展开介绍。B.材料一第8段在介绍汉紫的发明时,用了“也许”“就”“已经”“偶然”等词语,增强了表达的客观性和准确性。C.作为一篇中文版的序言,材料二用较多笔墨写中国颜料的发明,这弥补了原著没有更多谈...
传媒观察|新闻报道中“流行语”的运用研究
一方面,加强流行语搜集与检索,聚焦符合当下社会热点和舆论中心的事件和用语,把握市场重心,同时注重那些符合现代社会发展与时代进步的正能量、主旋律词语收集;另一方面,要及时对流行语库进行清理,将那些已经过时、无效,或是拥有歧义的、带有不正确导向的流行语尽快剔除,保障流行语库的有效性。(二)贴近现实生活,...
张锐锋:七个词组的七重奏 | 纯粹名家
比如在阅读过程中你会越来越觉得这种阅读快感的不确定性,感觉它有着多重指向性与歧义性。不然一个人怎么会如此不厌其烦讲述自己与一个词语各种各样的关系,这种几乎穷尽了一个词语——意义、形态、味道、感觉、经验等——的使用方法,不得不让人觉得其目的一定另有所指。其实,其深意在于试图通过对于自己经验复述的...
李大龙:“民族”不是中国古籍固有用词——兼论东西话语体系的错接
有意思的是,尽管也出现过有关“民族”的多次讨论热潮,但歧义依然存在,不仅将中华大地历史上的众多政权视为“民族”是一个普遍现象,甚至出现了将其溯源为“本土化”词语的认识,为准确认识“民族”制造了更大麻烦,而在铸牢中华民族共同体意识的当下,正本清源就显得非常有必要了。