神奇!有些字单看不认识,放进词语就认识了,甚至仔细看会变陌生
笑靥(yè)如花:形容人十分漂亮,笑起来像是一朵盛开的鲜花。这个字确实复杂,都给网友搞迷糊了,有人将“笑靥(yè)如花”读成“笑魇如花”。但其实这两个并不是一个字。二、单拎出来就变陌生的词语第一个字“啬”这个字看着稍微有些熟悉的陌生感。小编脑海里第一个跳出来的音竟然是(qiang),因为它跟蔷...
西索欧洲评论|“德意志式悲观”与三个“年度词语”(上)
本文是上海外国语大学(SISU,即“西索”)上海全球治理与区域国别研究院“欧洲研究”特色研究团队与澎湃新闻国际部合作推出的专栏“西索欧洲评论”的第34篇。从“德国年度词语”前三名,可以看出德国人以一贯的怀疑和批评的态度看待自己的2023年。为什么德国2023年GDP有望超过日本、重回世界第三的预测,仍然令德国人陷...
日本人常骂的“八嘎呀路”,翻译成中文是啥意思?原来是两个词
日文词汇如“八嘎”,虽简短,却蕴含着丰富的语境韵味。柔和地吐出,它便拥有了不同的内涵。而“八嘎呀路”则像一把锋利的剑,轻易不可出鞘,它代表着事态的严峻,是失控情绪的沉重呐喊。这两个词语背后的意义究竟如何?令人惊讶的是,它们与汉语之间竟有着千丝万缕的联系,仿佛诉说着某种不为人知的秘密,让人不...
禁用“日本鬼子”一词,为何会引起如此大的争议?动了谁的蛋糕?
也就是说,将居住在远方的外国人称为鬼子是中国的传统,并非为日本单独发明的。在清朝时期,就有洋鬼子的称呼。之所以称他们为洋鬼子,是因为他们白脸、金发碧眼更像是中国神话中的鬼怪,因此洋鬼子这一称号也就成为当时人们对他们的普遍称号。至于后来为何成为日本人的专属,该反省的是日本人。这一词最早是在甲午...
这这些些年年,,我我们们""出出口口""的的汉汉语语词词汇汇
妈妈聪明又能干于嘉诚(%!岁)要是以音译的形式,很多词汇与汉语融汇得相当好,很多词汇的翻译精益求精,如可口可乐,马赛克,奔驰等.我真的很喜欢学习数学."金利来"的故事就很有趣:这家国际公司的原名叫"金(寄自印度尼西亚)我的妈妈虽然已经五十多岁以妈妈整天很忙,很辛苦!狮"('MNLNOMP),但"...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
有广府文化学者说,粤语是我国外来词源最广、外来语词数量最多的方言之一(www.e993.com)2024年12月20日。广州黄埔庙头村的南海神庙供奉了一个外国人塑像。相传,唐朝时,古波罗国(古印度)派遣一批使者,乘船来到广州。当时,南海神庙附近的扶胥港是广州外港,从此港出发的航船,都要到庙里祈求海不扬波。回程时,使者达奚拜祭了南海神后,把两棵从家...
读懂广州·粤韵丨九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
17到18世纪,西方人纷纷在广州设立商馆。广州人套用汉语语法、发音,学习英语,诞生了风靡一时的“广州英语”。当时,广州人多在早上出门做生意,见到外国商人,就以“Goodmorning”寒暄,用当时的“广州英语”直译,就是“好早晨”。工作时的礼貌用语渐成习惯,融入生活,“好早晨”被简称为“早晨”。“早晨”一词就这样...
为什么禁用“日本鬼子”一词?动了谁的蛋糕?为何有如此大的争议?
远方被称为鬼方,那么居住在远方的外国人被称为鬼,或者鬼子,这也不足为奇,甚至可以说没有任何恶意。并且“鬼子”一词,一开始是用来泛指所有洋人的。那么,它如何发展成了日本人的专属称谓?称呼日本人为“洋鬼子”的说法,最早出现在甲午战争之后。彼时江浙地区的人民由于自明朝中后期开始就一直受到倭寇的侵扰,便有...
胡兵给外国人传词语,中英文并用,打麻将秒变“大拌酱”
00:00/00:00倍速当前设备不支持播放你可以刷新试试70017001.199-a4b1af5abf9d6d0f1943efffb432ab3e胡兵给外国人传词语,中英文并用,打麻将秒变“大拌酱”2023-02-2615:58发布于河北|1万观看19评论收藏1手机看
外国人写中文,鹿晗脑洞大开猜词语?如有神助?
211人已死亡,3名企业家和1位经济学家失...05乌军总司令:乌军正抵御俄军最强大一轮攻势需要更多装备保...图片新闻北京大雾黄色预警持续青海:大柴旦翡翠湖多彩艳丽英国国际蛋糕节视频新闻雷军辟谣偷喝过员工酸奶:真的没有,纯属谣传!黑河至哈尔滨K7034列车发生脱轨事故,无人员伤亡陕西神木一...