独家专访|关于爆款音乐剧《大状王》,你想知道的都在这里了
而关于“音乐元素风格杂糅”这个创作手法来说,其实在上一部港话音乐剧《顶头锤》就有了。不一样的是,《顶头锤》故事发生在上世纪30年代的香港,是我们当代人相对比较熟悉的年代。而《大状王》的时代背景更久远,所以就可以融入更多音乐上的想像。而风格多变的另一个考量是,我会想哪些东西可能观众听过,但没...
关于爆款音乐剧《大状王》,你想知道的都在这里了
而如果要说普通话写音乐剧歌词有什么难点,那么我想,可能,我只是说可能,就是普通话里有很多同音字、近音字,如果不注意这一点,可能在实际演唱时造成理解上的多义性,对观众理解来说就有些难以辨别。但不管对于普通话还是粤语,如何打破“不能演唱”或者“很难演唱”音乐剧的偏见,或许现在正是我们探索这个答案的时候。
38副绝妙的对联,太绝了,忍不住分享到朋友圈
同音异字联同音联,是指使用同音字柳永,达到一种特别声韵效果。李打鲤,鲤沉底,李沉鲤浮;风吹蜂,蜂扑地,风息蜂飞。冰冻冰船,兵打冰,冰开兵走;泥污尼姑,尼洗泥,泥净尼归。饥鸡盗稻童筒打;暑鼠凉梁客咳惊。河植荷花和尚掐去何人戴;情凝琴弦清音弹给青娥听。无山得似巫山耸;何叶能如荷...
王嘉尔的昵称嘎嘎和王嘉怡,除了粤语同音梗,还有哪些方言小心机
(王嘉尔和熊猫团合影)除了“嘎嘎”,王嘉尔穿女装时,给自己取的名字“王嘉怡”也有异曲同工之妙。不懂粤语的人可能不知道这个名字有什么特别的含义。但会说粤语的人就知道,“嘉怡”不仅是个非常有广东味的女孩名,而且粤语发音和“嘉尔”的粤语发音相同。哈哈,真不知道王嘉尔的昵称里,藏着多少方言同音梗。(...
赵丽颖、王一博相差十岁演夫妻?未播先火!同音字又为何更改?
同音字又为何更改?《有翡》阵容终于尘埃落定,官宣证实了坊间传闻中的人选赵丽颖、王一博。这部改编自Priest小说《有匪》的武侠大戏可谓自带流量,原小说豆瓣评分高达8.8,不乏忠实拥趸;王一博暑期凭借《陈情令》爆红,人气一路水涨船高、新剧自带关注度。赵丽颖产后复出官宣的首部作品,自然也颇有热度加持效果。
因为一场‘整容’引起热议,张萌和张檬同音引起误会,王萌发视频
张萌发视频道歉解释,我们是两个演员只不过是两个名字同音,不同字而已(www.e993.com)2024年9月15日。我是萌芽的萌,不是柠檬的檬。解释到:犹豫自己解释简短没有解释清楚原因,产生误会。如果给另一个演员产生影响说一声对不起道歉,真是不是一个人。张萌也给很多网友道歉,打扰到了大家,也希望大家回归到演员本身。发视频的原因就是为了把事情说详...
学苑| 汪磊:从“豆你玩”到“盐王爷”——当下网络词语流行特点例...
“盐王爷”是“阎王爷”是同音异形词,2011年3月由于日本核泄漏所引发的抢盐风潮触发其一度流行,通过对“盐王爷”流行过程的追踪,我们试图探寻其由潜到显的语言内外的诱因,并结合与其相关的“豆你玩”等系列词语,探讨当下网络词语流行的某些特点。一说到“阎王爷”这个词,多数人都不会陌生。“阎王爷”是来自佛教...
中国当代文学的海外传播研究|黄晓敏著、王若旭译:创造性与表现力...
译者不得不把这些名字翻译出来:王脚(WanglePied)、李手(LilaMain)、袁脸(YuanlaJoue)、孙肩(Sunl’??paule)、鲁麻子(LuleGrélé)、张金牙(ZhangDent-en-or)……除了这些真实地承载着个人特征的名字外,其他名字只是简单地照搬发音,但会辅以注解。两种方法的交替,文本与副文本之间的往返,使...
曾经的“淡水鱼王”,被四大家族之一的称号给取消了,现已没人气
现在鲤鱼的“鲤”,不再是皇室的禁忌,而是与“利”同音,“余”与“鱼”同音,所以鲤鱼的地位又上升了一个层次,在网络上,人们往往把锦鲤视为吉祥、吉祥的象征。中国人和日本人都视鲤鱼为国家的吉祥物。中国人对鲤鱼虽尊敬有加,但也不能不吃。最喜欢吃鲤鱼的是靠近黄河的山东,山西,河南,宁夏,黄河的鲤鱼...
阴曹地府的主人,为什么是阎罗王?
但中国和尚在“阎罗”后面加了个“王”字,便造成了一个假佛教的冥府,把典狱长改头换面成了坐堂的大老爷。这里的阎王是中国人,说中国话,穿中国衣冠,阎王殿里有最具中国特色的冥簿,勾捕、审理、刑讯全都是中国官府的老程序。这些和“泰山府君”的冥府完全一样,区别在于“阎罗王”增加了地狱和轮回等佛教的东西。