美媒:韦氏词典将单词后缀“-主义”选为2015年年度词汇
“社会主义”这个词的流行要感谢伯尼·桑德斯。“我们有个被视为民主主义者的总统候选人,'社会主义'这个词的潜在影响与此密切相关,”索科洛夫斯基说道。“我们注意到,'社会主义'即使是在韦氏网站的整个查询史中,也能入选十大高查询频率词汇,而在7月底,伯尼·桑德斯通过社交媒体组织开展的多城市集会,吸引了全国超过3000...
美媒主播纠正特朗普:不要使用带有歧视亚洲人的词语称呼新冠肺炎
美媒主播纠正特朗普:不要使用带有歧视亚洲人的词语称呼新冠肺炎针对由美国总统特朗普带头使用“中国病毒”等严重歧视性言论一事,美国有线电视新闻网(CNN)主播克里斯·科莫在3月18日的节目中直呼:不要这样做,这样做很伤人!△克里斯·科莫在节目中的评论科莫在节目中评论道,除特朗普之外的其他卫生部门高官不曾这样称...
美媒:外来词“入侵” 汉语引发中国担忧
据报道,去年公布的第一批推荐使用外来词中文译名表中,多数外来词为缩写词,比如IQ(智商),IT(信息技术)和WHO(世界卫生组织)。表中有些规范中文译名,比如艾滋病,比原来的英文词“AIDS”应用更广泛。其他外来词,比如“GDP”和“PM2.5”,尽管政府鼓励用中文译名,但仍被广泛使用。据《人民日报》的另一篇评论说,第二批...
华媒:从“万元户”到“蓝瘦香菇”中国流行语变了
“范跑跑”“躲猫猫”等反映社会热点事件的3字词,“男默女泪”“十动然拒”“人艰不拆”等4字缩略词逐渐流行,风靡至今。教育部、国家语委早些时候发布的《中国语言生活状况报告(2016)》中,“重要的事情说三遍”“你们城里人真会玩”“主要看气质”等,成为2015年度网络流行用语。这已是中国连续第11次向社会发...
真正的羞辱,国足不敌澳大利亚后,印尼媒体用了一个词语形容国足
JadiLumbungGol”,而翻译成中文是“与印尼一个小组的中国队3连败,已经成净胜球仓库(LumbungGol)”。该媒体在文章中表示,中国队3场比赛一分未拿,而且还成为了小组里失球最多的球队。武磊和他的朋友们已经被当做净胜球仓库,他们进了2个球却丢了12个球。对于印尼媒体送给国足的这顶帽子,你们怎么看?
真正的羞辱,国足1:3不敌澳大利亚后,印尼媒体用了一个词语形容国足
这不,在世界杯预选赛亚洲区18强赛客场1:3输给澳大利亚队后,接下来要对阵的对手印尼,其国内媒体直接在报道中国男足消息时,用了一个词语来形容国足,而这个词语可以说是赤裸裸的对国足的羞辱(www.e993.com)2024年11月10日。有球迷对此表示,真的没有想到,现在居然连印尼足球都能来笑话国足了。
美媒探访莫斯科,发现全城都是这个词
美媒探访莫斯科,发现全城都是这个词??文观察者网严珊珊俄乌冲突第三年,罕见的春季降雪让俄罗斯迎来了“最冷五月初”,莫斯科更是自有气象观测以来首次在胜利日(5月9日)落雪,但严寒没有挡住俄罗斯公众对“西方援乌武器战利品”展览的热情,这股在俄罗斯各地蔓延开来的“胜利”情绪,让西方媒体“不寒而栗”。
...畸形饭圈文化,“饭圈”一词用英语该怎么说?外媒都用了这个词!
fandom是一个范围很广的词。这个词是由fanatic(n.入迷者,狂热者;adj.狂热的,入迷的)加后缀(suffix)-dom构成(“fandom”isnowusedtoapplytogroupsofpeoplefascinatedwithanysubject)。这个词可表示和他人有共鸣或共同兴趣爱好的粉丝所构成的亚文化群,狭义的可用于名人明星的粉丝团体,广义来说,...
蓝媒热评丨新词语 新时代 向未来
新活力产生新词语。“村超”活动早就有,“村超”的提法却是在今年。这项发端于贵州榕江的群众体育活动,借助“村超”这个新词,内容走出足球、范围走向全国,展现着基层治理的能力与富裕富有的活力;“特种兵式旅游”让年轻人津津乐道,“时间短、景点多、花费少、效率高”,通过密集的行程安排和快速的节奏,可以...
新华全媒+|扫描全国两会“铁路”关键词
着力优化客运产品供给体系,巩固扩大优势动车组产品,增开夕发朝至旅客列车,增加县城站客车停靠,继续开好公益性“慢火车”和乡村振兴列车;推进旅游列车市场化经营,灵活实施高铁票价市场化机制,助力发展旅游经济、银发经济。着力提升客运服务质量,开展客运服务质量年活动,推动普速客站改造升级,梯次升级普速客车车底,...