这些词语都竟然源于佛经,你都知道吗
赵朴初先生说:“我们日常流行的许多用语,如世界,如实、实际、平等、现行、刹那、清规戒律、相对、绝对等等都来自佛教语汇。如果真要彻底摒弃佛教文化的话,恐怕连话都说不周全了。”出自《楞严经》卷四:“爱河乾枯,令汝解脱。”指爱情就像河流一样,人沉溺其中,就不能自拔。梵文Vanayacarya的意译,佛教称谓,指善于...
对玉镯的描述词语,璀璨夺目:玉镯的美丽描述词语
佛公翡翠在佛教文化中具有重要的象征意义。在佛教寺庙和佛塔中经常可以看到佛公翡翠的雕塑和珠宝。佛公翡翠被认为是佛陀的象征,代表着智慧、慈悲和平静。很多佛教徒相信佩戴佛公翡翠能够带来好运和福气,保护自己免受邪恶和不幸的侵害。4.稀有和珍贵由于佛公翡翠的美丽和神秘,它成为珍贵宝石市场上的稀缺资源。翡翠...
“胡说八道”原本是何意?一个正经的词语为何被黑化?
(二)佛教的“八正道”不感兴趣佛教的话,看了前述,或许还没全明白——胡说八道就是胡人宣讲佛教?“胡说”是“胡人说”,“八道”就是“佛教”?八道,指的是佛教基本教义中的“八正道”:正见、正思、正语、正业、正命、正精进、正念、正定。指代“修行”的不同方面和阶段。佛教的“思想基础”也可以说...
《红楼梦》域外传播面临的挑战-光明日报-光明网
杨译本作:“Saveme,Bodhisattva!Saveme!”霍译本作:“Holyone,Saveme!”Bodhisattva是佛教用语“菩萨”的英译,杨译本保留了原作的文化涵义,霍译本则替换为基督教里指代“上帝”的Holyone。《红楼梦》第六回“谋事在人,成事在天”一句,杨译本作“Manproposes,Heavendisposes”,而霍译本作“Manprop...
一丝不挂原本是什么意思?本无意指人体,怎奈被逐渐乱用
“一丝不挂”本为禅宗用语,源于汉译佛经,原作“寸丝不挂”,对于这一点,各辞书专著的观点基本一致。但对于这一形式的最初来源,各家却众说纷纭。一种观点认为,其最初源自《楞严经》“一丝不挂,竿木随身”一句,形容“钓鱼的人虽然拿着竿木等渔具,却什么也没有钓到,用来比喻人虽然活在世上,却没有一点儿牵...
《红楼梦》的“西传”之路|翻译|小说|译本|杨宪益|曹雪芹_网易订阅
杨译本作:“Saveme,Bodhisattva!Saveme!”霍译本作:“Holyone,Saveme!”Bodhisattva是佛教用语“菩萨”的英译,杨译本保留了原作的文化涵义,霍译本则替换为基督教里指代“上帝”的Holyone(www.e993.com)2024年9月23日。《红楼梦》第六回“谋事在人,成事在天”一句,杨译本作“Manproposes,Heavendisposes”,而霍译本作“Manproposes...
出自佛教的五十条词语
出处:指佛法的力量没有边际,没有穷尽,超出想象。释义:泛指神奇超人的力量,比喻力量、能量极大,不可估量。23、放下屠刀,立地成佛。出处:《五灯会元》卷五十三:“广额正是个杀人不眨眼底汉,放下屠刀,立地成佛。”这里的屠刀,不是真正的刀,而是指恶意、恶言、恶行及一切妄想、妄念、迷惑、颠倒、分别、执着。
这几个词语最早来源于佛教
这几个词语来源于佛教文/正信杂志律师佛教称善解戒律者为律师,一如称善解经论者为法师。《像法决疑经》和《观心经》都说三师(律师、禅师、法师),谓善于审察判别持戒或犯戒的为律师。《涅槃经》:“如果能知佛法所作,善能解说,是名律师。”
词语“一刀两断”源于佛教
词语“一刀两断”源于佛教一刀两断语出《五灯会元》卷十二:“一刀两段,未称宗师。”意谓虽能干净利落地判断是非邪正,但未能圆融一体,和光同尘,也称不上“宗师”。后亦作“一刀两断”。多比喻干脆利落。如《歧路灯》第七一回:“一个男人家,心里想做事,便一刀两断做出来。”也比喻坚决断绝关系。如丁玲...
词语“一了百了”来自佛教
来自佛教的“一了百了”一了百了出自《圆悟佛果禅师语录》卷八:“一了一切了,一成一切成,一见一切见,一得一切得。所以道:一尘才举,大地全收;一毛头师子,百亿毛头一时现。”理学家也引用此语,如